楚宫词三首 其三

庭下茸茸碧草齐,不知桃李竟芳菲。

自从侍妾承恩后,忘著迎春金缕衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感宫怨
创作背景
创作背景
此诗为宋代诗人曹勋所作《楚宫词三首》中的第三首。诗题虽标“楚宫”,实则是借古题写宋代的宫廷生活或泛指宫廷闺怨。作品通过描写后宫佳丽因新人得宠而被遗忘的境遇,反映了封建帝王后宫制度的残酷现实,寄托了诗人对失意宫人的深切同情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言绝句体裁,全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。七绝源于六朝歌行,至唐代定型,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。其体制短小,要求以极简笔墨勾勒情境,讲究意在言外,适合捕捉生活片段与瞬间感悟。
情感 · 解读
核心情感为宫怨,通过描写春日美景与宫人失宠后的落寞心境,形成强烈反差。诗中蕴含着对时光流逝的无奈,以及因新人受宠而导致旧人被遗忘的哀怨情绪。这种情感表达含蓄深沉,不直接言怨而怨意自见,体现了传统宫怨诗借景抒情、托物言志的艺术特色。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“庭下”指庭院之中。“茸茸”形容草木初生时细软茂密的样子。“碧草齐”是说绿草长得整整齐齐,一片碧绿。“不知”意为没有察觉到。“竟芳菲”指竞相开放,展示芳香与美丽。“侍妾”指侍奉帝王的姬妾。“承恩”特指得到帝王的宠爱。“著”同“着”,穿的意思。“金缕衣”指用金线装饰的华贵衣服,这里代指节日盛装。
逐句释义
庭院里长满了细软茂密的碧绿青草,长得整整齐齐。宫外的桃李花竞相开放,争奇斗艳,宫中的人却无心欣赏。自从那位新来的侍妾得到了皇帝的宠爱,我就被冷落了,甚至连迎接春天要穿的金线华服都忘记了穿。
主旨概括
这首诗描写了春天庭院里草长花开的美景。通过写宫中女子因为新来的侍妾得到皇帝宠爱,自己被冷落,连迎春的节日盛装都忘记穿了。表达了宫中女子失宠后的哀怨心情,也反映了后宫女子命运不由自主的悲剧。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到了“碧草”和“桃李”。碧草指绿色的草本植物,春天返青。桃李指桃树和李树,属于蔷薇科落叶乔木。它们在春季三四月份开花,花色鲜艳,有粉红、白色等。桃李竞相开放是春天到来的典型标志,在文学中常用来象征春天的生机勃勃。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要舒缓、低沉,体现宫怨的哀愁。前两句写景语调可稍平,“不知”二字要读出一种无意赏花的落寞。后两句是情感核心,“自从”要重读,强调转折。“忘著”二字要轻读,读出一种心灰意冷的感觉。“金缕衣”三字可适当拖长,留下余韵。
句式仿写
可以模仿“自从……后,……”的句式进行写作。这个句式常用来表达因为某件事的发生,导致后续行为或状态的变化。例如:“自从那次考试失利后,我就再也不敢粗心大意了。”或者“自从弟弟出生后,家里的笑声就更多了。”
写作应用
“金缕衣”一词常用来比喻珍贵的时光或美好的事物。在写作关于“珍惜时间”或“世事无常”的主题时可以引用。例如:“时光易逝,我们应当珍惜当下,莫让青春像那件被遗忘的‘金缕衣’一样,在角落里蒙尘。”
关联知识图谱
宫怨诗同体裁
本诗以失宠宫人为主角,抒写其幽怨之情,符合宫怨诗的标准定义。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待