和鲍判院见寄二首 其二

当年壮志作三军,扳马曾同幕下宾。

欲试韬钤毘庙算,便期鹰隼出风尘。

暮年岁月嗟残景,一水波涛有故人。

端谓题舆因卜筑,不应佳句尚悲辛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 壮志难酬 · 怀旧
创作背景
晚年之作
此诗为作者晚年所作。诗中提及“暮年岁月”、“残景”,并结合“当年壮志”的追忆,可知创作于作者生命后期。此时作者历经仕途沉浮,心境苍凉,因收到友人鲍判院寄来的诗作而以此篇相和。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐初,至宋代在技法上更加精细严密,是文人展示才学、抒发情怀的重要载体。
情感 · 解读
诗中回顾了青年时期的军旅壮志与报国情怀,对比暮年境遇,流露出时光流逝、壮志难酬的深沉感慨。情感由豪迈转为苍凉,既有对往昔峥嵘岁月的怀念,也有对晚年漂泊的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
三军
古时指中、左、右三军,泛指军队或全军。诗中指作者当年统领或参与的军队,表现其军事生涯的豪迈。
幕下宾
指幕府中的僚属或宾客。诗中作者回忆曾作为幕僚辅佐上级,参与军务。
韬钤
古代兵书《六韬》及《玉钤篇》的合称,后泛指兵法谋略。诗中指作者的军事才能。
首联释义
回想当年我怀揣壮志统领三军,曾作为幕府宾客在马前效力。
颔联释义
本想施展兵法谋略辅助朝廷庙算,期望能像鹰隼一样冲出风尘,建功立业。
颈联释义
如今到了晚年,感叹时光无多景色凄凉,隔着这一水波涛,心中思念着故人。
尾联释义
本以为你题诗是因为安顿了新居,没想到寄来的佳句中仍然充满着悲辛之情。
主旨概括
这首诗通过今昔对比,抒发了作者壮志未酬的感慨和对友人的思念之情。前半部分回忆早年的军旅豪情,后半部分感叹晚年的凄凉境遇,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
古代军制历史学
“三军”在周代指中、左、右三军,后成为军队的通称。春秋战国时期大国多设三军,兵力数万人。诗中用此词描绘了作者当年统领军队的威仪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前四句回忆往昔,语调宜高昂激越,体现豪迈之气;后四句转入晚年感伤,语调宜低沉舒缓。颈联“嗟”字需重读,体现感叹之情。
句式仿写
可仿写“当年……,……曾……”句式,用于回忆往昔经历。例如:“当年壮志走天涯,仗剑曾同塞上游。”
写作应用
“暮年岁月嗟残景,一水波涛有故人”可用于表达晚年对友人的思念,或形容在人生暮年对过往岁月的感慨与对旧友的珍视。
关联知识图谱
和诗同体裁
本诗为和作,属酬唱诗的一种,用于友人间寄赠酬答。

名句 CLASSIC LINES

暮年岁月嗟残景,一水波涛有故人
此联为全诗情感核心。以“暮年”对“一水”,将个人生命残景与波涛中的故人相连,既写实景,又隐喻人生风浪。表达了在生命暮年对故交旧友的深切思念与感慨,情感真挚深沉。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待