郑吏部有诗谓未当作寿穴和其韵

子真高韵屡裁诗,不得同行暂语离。

春色正如重酝酒,好花尚有最繁枝。

老翁只喜先安穴,寿数何能更问眉。

冒热归来便如梦,何堪尘土混幽思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 旷达
创作背景
酬唱赠答
此诗为楼钥酬答友人郑吏部之作。郑吏部曾作诗提及尚未营建寿穴(生前预造的墓穴),楼钥以此诗宽慰友人,表达了对生死的达观态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,是宋代文人交流酬唱的常用体裁。
情感 · 解读
诗作通过和韵答谢友人,表达了对友人诗才的赞赏与未能同行的遗憾。情感真挚,体现了宋代文人之间深厚的友谊与频繁的文学互动。

基础解读 READING

语文核心知识
子真
指郑吏部,子真为其字或号。古人交往中常以字号相称,以示尊敬与亲切,此处点明酬赠对象。
寿穴
指生前预为营造的墓穴。古代老人有提前营建寿穴的习俗,以此作为坦然面对死亡的一种方式,也称“生圹”。
首联释义
郑吏部您诗才高雅,屡屡裁诗相赠,我因不能与您同行,只能暂时作诗以此言语离别之情。
颔联释义
这春天的景色正如那醇厚的美酒,美好的花树上尚且有最繁茂的枝头,意味着生机勃勃。
颈联释义
老翁我只喜欢先安顿好身后的墓穴,至于寿命长短,哪里能通过看眉毛相面来预知呢?
尾联释义
冒着暑热归来,感觉如同做梦一般,哪里忍受得了这尘世的尘土混杂了我幽静的情思。
核心主旨
诗歌通过和诗赠答,既赞美了友人的诗才,又以春景之盛宽慰友人不必过早忧虑身后之事,主张顺应天命,最后抒发了归途中的尘世之感。
跨学科 · 是什么
宋代丧葬习俗社会学
宋代民间流行生前预建墓穴的习俗,称为“寿穴”或“生圹”。这反映了当时人们正视死亡、祈求长寿安宁的社会心理与风俗习惯。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和沉稳。颔联“春色/正如/重酝酒”节奏舒缓,体现陶醉感;颈联“寿数/何能/更问眉”反问语气需加强,体现豁达之情。
句式仿写
可仿写颔联比喻句式:“秋光正如陈年酿,红叶尚有最浓妆”。通过“正如”将抽象季节具象化,后句接续具体意象。
写作应用
“春色正如重酝酒”一句可用于描写春日美景或表达对时光的沉醉。适用于游记散文、写景抒情类作文,增添文学色彩与画面感。
关联知识图谱
南宋四明楼氏同作者
本诗作者为南宋著名文学家、大臣楼钥,其诗清隽,属南宋四明诗派代表人物。
唱和诗同体裁
本诗为和韵之作,属于唱和诗的一种,依循友人原诗韵脚进行创作,体现文人社交功能。

名句 CLASSIC LINES

春色正如重酝酒,好花尚有最繁枝
此联运用精妙的比喻,将春色比作醇厚的重酝酒,生动描绘了春意的浓郁醉人。以“最繁枝”暗示生命力之旺盛,既写景又抒怀,寓意人生仍有壮景,不必过早忧虑身后之事。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待