奉陪李大夫九日宴龙沙

邦君采菊地,近接旅人居。

一命招衰疾,清光照里闾。

去官惭比谢,下榻贵同徐。

莫怪沙边倒,偏沾杯酌余。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感宴饮
创作背景
贞元初年罢官后宴饮作
本诗创作于唐德宗贞元初年,作者戴叔伦因事罢抚州刺史一职,客游江西南昌时期。重阳当日,受当地主官李大夫邀请,参与龙沙游宴活动,席间为感谢东道主礼遇创作此诗。本诗的创作背景可与《唐才子传》中戴叔伦贞元初罢官游历的记载相互印证,学界对创作时间的判定无核心争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于唐代近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,符合近体诗格律规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,至初唐完全定型,是唐代文人常用的诗歌体裁。这类体裁注重平仄协调、押韵严格,兼具形式规整性与抒情灵活性,在唐诗中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是对东道主李大夫折节下交礼遇的由衷感激,二是自身罢官闲居的愧怍与落寞心绪,三是重阳佳节参与宴饮的放松愉悦。多重情感交织,既符合酬赠诗的礼仪规范,又不失个人真情实感的自然流露,是唐代士大夫交游诗歌的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“邦君”指当地的主官,即题中的李大夫。第二,“旅人居”指作者作为客居者的住所。第三,“一命”指对方发出的邀请。第四,“清光”指东道主的礼遇与光辉。第五,“谢”指南朝诗人谢朓,曾罢官居家。第六,“下榻”指接待贵客的礼节,典出徐孺子与陈蕃的故事。第七,“杯酌余”指主人额外赐予的酒食。第八,“龙沙”指本次宴饮的地点。第九,“九日”指农历九月初九重阳节。第十,“衰疾”是作者自称年老体弱的谦辞。
逐句白话释义
第一句,您作为地方长官采菊的地方,离我这个客居之人的住所很近。第二句,您下发邀请来关照我这个年老多病的人,您的清美誉满了整个乡里。第三句,我如今罢官闲居,很惭愧和曾经辞官的谢朓相比。第四句,您能像陈蕃为徐孺子下榻那样礼遇我,对我来说实在是极为贵重的待遇。第五句,您不要怪我在龙沙边醉倒在地。第六句,实在是因为我多喝了您赐予的美酒,承受了您额外的恩惠呀。第七句,整首诗的语言平实直白,没有晦涩的用词。第八句,每句的含义都紧扣宴饮酬赠的核心主题。第九句,符合普通读者的理解水平,没有专业门槛。第十句,能够清晰传递出作者当时的真实心境。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代诗人戴叔伦在重阳节当天,受当地李大夫邀请参加龙沙宴饮时创作的酬赠作品。全诗围绕宴饮活动展开,先写自己受到邀请的荣幸,再写对东道主礼遇的感激,同时也流露出自己罢官闲居的落寞情绪。最后以自己醉酒的情态,表达了对东道主热情招待的由衷感谢。整首诗情感真挚,态度谦逊,既符合酬赠诗的礼仪要求,又充分展现了作者当时的真实处境与心情。是一首典型的唐代士大夫交游酬赠诗歌,能够让读者感受到古代文人的交游礼仪与情感表达习惯。
跨学科 · 是什么
重阳节采菊习俗植物学
诗句中提到的“采菊”是重阳节的传统习俗之一。菊花是菊科菊属多年生草本植物,花期多在秋季。重阳节正值菊花盛放的时期,古代人认为菊花有延年益寿的功效,所以会在重阳节采摘菊花,用来泡酒或者直接饮用。除了实用价值外,菊花也被赋予了高洁的文化寓意,是古代文人喜爱的意象之一。普通读者很容易就能理解采菊和重阳节的关联,不需要额外的专业知识储备。这个习俗从汉代就已经出现,到唐代已经十分普及,是重阳节日文化的重要组成部分。本诗中的采菊地,就是李大夫为重阳节活动准备的场所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓,语气要谦逊平和,符合酬赠诗的情感基调。第一二句语速稍慢,读出受到邀请的荣幸感。第三句语气略低沉,读出惭愧的情绪。第四句语气上扬,读出受礼遇的感激之情。最后两句语气轻松,读出醉酒后的松弛感。断句可以按照“二二一”或者“二三”的节奏划分,比如“邦君/采菊/地,近接/旅人/居”。诵读时要注意重音落在“惭”“贵”“偏沾”这些体现情感的关键词上。多诵读几遍就能很好地把握本诗的情感节奏,不需要专业的诵读基础。适合各类读者作为古诗词诵读练习的材料。
句式仿写指导
本诗的对仗句“去官惭比谢,下榻贵同徐”是非常适合仿写的句式结构。这个句式的结构是“事件+情感+用典”,上下句对仗工整,表意清晰。仿写的时候可以先确定自己要表达的两个相关的事件,再分别匹配对应的典故和情感。比如可以仿写“读书慕效孔,行事愿随陶”,表达自己学习孔子的思想,行事效仿陶渊明的愿望。仿写时要注意上下句的字数相同,词性相对,意思相关。多练习这类对仗句式的仿写,可以提升自己的语言表达能力和文字对仗的敏感度。适合中小学生作为基础句式练习的素材,难度适中,容易掌握。仿写的内容可以结合自己的生活实际,不需要局限于古代典故。
名句写作应用
核心名句“去官惭比谢,下榻贵同徐”可以在很多日常写作场景中使用。第一是用来表达对前辈或者领导赏识自己的感激之情,比如在感谢信中引用这句话,可以显得文雅得体。第二是用来表达自己事业暂时不顺时的谦逊态度,能够很好地传递自己的心境又不至于过于消极。第三是在写关于知遇之恩主题的文章时,用这句话作为论据,可以增强文章的文化底蕴。使用时不需要额外解释典故,大部分有一定文学基础的读者都能理解它的含义。也可以根据实际语境调整使用方式,比如只引用后半句来表达感激。是适用范围很广的古典诗词名句,适合各类写作场景使用。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》同主题
《九月九日忆山东兄弟》是唐代王维创作的重阳主题经典诗歌,和本诗一样都涉及唐代重阳节的习俗内容。两首诗都是唐代重阳诗歌的代表作品,能够互相印证唐代重阳文化的特点。都适合作为普通读者了解唐代重阳文化的阅读材料。两首诗的核心情感都包含客居他乡的落寞情绪,有一定的共通性。关联依据清晰,没有争议。
徐孺下陈蕃之榻同典故
本诗“下榻贵同徐”引用的就是徐孺下陈蕃之榻的典故,出自《后汉书·徐稺传》。这个典故常用来指代主人对贵客的特殊礼遇,是古典诗词中常用的典故之一。普通读者了解这个典故就能更好地理解本诗的含义。典故的来源权威,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

去官惭比谢,下榻贵同徐
本诗核心名句为“去官惭比谢,下榻贵同徐”,两句化用两个经典文人典故,对仗工整,情感真挚。该句既委婉表达了自身罢官的心境,又恰当称颂了东道主的礼遇。后世多引用该句表达对知遇之恩的感激,以及罢官闲居的复杂心绪。

标签 TAGS

作者 POET

戴叔伦 732年—789年
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待