题扇二十四首 其一

霏微梅雨暗林塘,润逼琴丝草木香。

卷箔钩帘无一事,篆烟终日伴清凉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
节气芒种
月份五月
创作背景
题扇闲居
本诗为周紫芝题扇组诗之一。创作于南宋初年江南地区。题扇诗是宋代文人常见的唱和形式。诗人借扇面画意抒发闲居心境。当时诗人退居未仕生活清幽。梅雨季节长日无事。焚香品茗成为日常消遣。此背景直接催生了诗中的清凉闲适之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁。全诗共四句,每句七字。此体裁源于汉代乐府,成熟于唐代。宋代题画诗多采用此体裁。绝句讲究起承转合与格律严整。本诗属于典型的宋人闲适题扇绝句。七绝体制短小但意境深远。其艺术定位在于以小见大抒写闲情。
情感 · 解读
本诗核心情感为闲适宁静。诗人描绘了梅雨季节的清凉之境。情感肌理从外界的潮湿转向内心的安宁。无一事是情感的核心基调。历代主流解读均认同此诗抒发闲情。诗中毫无烦闷之气。情感层次由感官舒适上升至精神超脱。这种闲适体现了宋人的理趣与修养。

基础解读 READING

语文核心知识
字词释义
霏微指细雨蒙蒙的样子。暗指光线变暗。逼指湿气浸透。琴丝指琴弦。箔指用芦苇或竹子编的帘子。篆烟指盘香燃烧的烟缕。这些字词构成了全诗的基础意象。理解这些字词是读懂全诗的第一步。字词的准确释义有助于把握诗歌的表层含义。
白话翻译
细密的梅雨让树林和池塘变得暗淡。湿润的空气浸透了琴弦。草木在雨中散发着清香。卷起竹帘挂起纱帘没有任何事情可做。盘香的烟缕整日陪伴着室内的清凉。这是对全诗字面意思的完整翻译。翻译力求准确传达原诗的景象。白话释义展现了梅雨季节的闲适生活。
闲适清凉
这首诗描绘了江南梅雨季节的闲适生活。诗人通过描写室外的梅雨和室内的清凉。表达了自己宁静闲适的心境。全诗核心在于一个闲字。无一事体现了诗人的悠然自得。清凉既是身体感受也是心理状态。诗歌内容概括为雨中闲居。整体情感是平和安宁的。
跨学科 · 是什么
江南梅雨地理学
梅雨是江南地区初夏特有的气候现象。它通常出现在每年的六七月份。因为正是梅子成熟的季节所以叫梅雨。梅雨天气的特征是持续阴雨。这种天气会导致空气湿度非常大。诗中的霏微梅雨正是这种气候的真实写照。林塘变暗也是因为阴雨连绵。了解梅雨气候有助于理解诗中环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏舒缓
诵读这首诗要注意节奏的舒缓。前两句读出梅雨天气的绵长。后两句读出闲适无事的心境。霏微和梅雨要读得轻柔。暗林塘语调稍低。润逼琴丝要读出湿气的感觉。卷箔钩帘节奏可以轻快一些。无一事要读出轻松感。最后一句要读出悠长清凉的韵味。
句式仿写
可以仿写霏微XX暗XX的句式。描写自然气候对环境的影响。例如霏微秋雨暗长亭。也可以仿写卷箔钩帘无一事的句式。表达闲适无事的生活状态。例如倚栏听风无一事。仿写时要注意动词的准确使用。暗和逼都是使动用法。仿写要抓住景物的典型特征。
闲适表达
卷箔钩帘无一事适合用于表达闲适生活。在写关于慢生活的作文时可以引用。描写假期无忧无虑的时光时也可以使用。这句诗能增添文章的文化底蕴。使用时要结合具体的闲适场景。例如在描写午后品茶时引用。可以突出内心的宁静与放松。日常写作应用能提升语言表现力。
关联知识图谱
江南梅雨气候同气候现象
诗中霏微梅雨直接点明江南初夏气候。梅雨是江南特有的自然景观。许多诗词都描写过梅雨。如赵师秀的黄梅时节家家雨。梅雨构成了江南文化的重要部分。这种气候现象具有鲜明的地域特征。了解梅雨是理解本诗的基础。梅雨意象在文学中具有独特地位。

名句 CLASSIC LINES

霏微梅雨暗林塘,润逼琴丝草木香。
暗字与逼字极具表现力。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待