得雨

喜乘一雨洗空阔,便觉四山来夕阴。

饭了从容随所住,追凉轻吹入疏襟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
晚年闲居
此诗为韩元吉晚年闲居时期所作,具体创作年份虽难确考,但结合诗人生平,应作于其退隐之后。韩元吉晚年生活较为安稳,多流连于山水田园之间,诗作多描写日常生活的闲情逸致,本诗即为其晚年心境的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。七言绝句讲究格律严整,押韵平仄均有定式,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一。此体短小精悍,便于捕捉生活瞬间与抒发即兴感悟,在宋代文人诗中应用极为广泛。
情感 · 解读
全诗情感基调为闲适恬淡,表现了诗人在雨后傍晚的清凉中,内心获得的宁静与满足。诗人通过描写雨洗空阔、夕阴四合的自然景象,以及饭后从容、追凉纳凉的日常生活细节,传达出一种随遇而安、心境澄明的隐逸情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
空阔
“空阔”意为广阔空旷,这里形容雨后的天空显得格外高远辽阔。诗人用这个词描绘了雨水洗去尘埃后的天地景象,给人一种清新、通透的感觉,为全诗奠定了开阔明朗的基调。
疏襟
“疏襟”指敞开的衣襟,形容衣着宽松不整的状态。这里表现了诗人在饭后纳凉时的随意与自在,没有拘束,体现了他在家中闲居时的放松状态,也暗示了天气的闷热与凉风的珍贵。
诗句释义
第一句写诗人高兴地趁着这场雨洗净了广阔的天空。第二句写顿时感觉四周的山峦带来了傍晚的阴凉。第三句写吃完饭后从容地随着住处安顿下来。第四句写为了追逐凉意,轻轻吹来的风钻进了敞开的衣襟。
核心主旨
这首诗描写了雨后傍晚的清新景色和诗人饭后纳凉的闲适生活。通过写景与叙事的结合,表现了诗人对自然变化的敏感和对平静生活的满足,传达出一种悠闲自得、随遇而安的心境。
跨学科 · 是什么
四山地理学
诗中提到的“四山”指诗人居住地四周的山峦。雨后傍晚,由于空气湿度大且太阳西沉,山体阻挡了阳光,使得山间阴影移动,给人带来视觉上的阴凉感。这种地理环境的变化直接影响了局部小气候,使气温下降,让人感到凉爽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓平和。第一句“喜乘/一雨/洗/空阔”,重音在“洗”字,读出豁然开朗之感。第二句“便觉/四山/来/夕阴”,语速稍慢,表现阴凉的蔓延。后两句语调轻松自然,体现闲适之情。
句式仿写
可仿写“喜乘……”句式,表达某种自然现象带来的愉悦变化。例如:“喜乘一阵风吹过,便觉满园花气香。”通过模仿,学习诗人借景抒情、捕捉瞬间感受的写作手法。
写作应用
“喜乘一雨洗空阔”可用于描写雨后景色或比喻心灵的净化。在写作中,可引用此句来形容经历风雨后的豁达心境,或用于描绘夏日雨后的清新场景,增加文章的文化底蕴和画面感。
关联知识图谱
韩元吉同作者
本诗作者,南宋著名文学家,有《南涧甲乙稿》传世。
闲适诗同体裁|同流派
本诗风格属于典型的闲适诗,表现日常生活情趣。

名句 CLASSIC LINES

喜乘一雨洗空阔
此句为全诗核心名句,以“洗”字传神地描绘了雨后天空的澄澈与开阔。诗人将雨后初霁的景象与心胸的豁然开朗相融合,不仅写出了自然界的清新,更隐喻了内心的净化与解脱,体现了宋诗注重理趣与心境结合的特点。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待