山居杂诗九十首 其七八

手种亭下松,偃盖出云外。

攀条喜修干,为我发清吹。

晓庭风瑟缩,夜月金锁碎。

种久方来归,对之颜有愧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感愧疚
创作背景
晚年归隐
此诗为曹勋晚年退居天台故里时所作《山居杂诗九十首》之一。诗人历经仕途风波,晚年归隐山林,重寻旧植松树,感怀岁月流逝与人生际遇,遂有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,是古典诗歌的重要体式。曹勋此作语言质朴自然,体现了五古尚理致、重气韵的文体特征。
情感 · 解读
全诗核心情感是诗人面对亲手所种松树时的愧疚与自省。松树挺拔高洁,久经岁月而成材,诗人因久客归来、功业未成或操守未坚而感到惭愧。这种情感借物抒怀,体现了诗人严于律己的道德修养。

基础解读 READING

语文核心知识
偃盖
偃盖形容松树枝叶繁茂,树冠像伞盖一样张开。偃是仰卧的意思,这里指树枝横向伸展。古人常用偃盖形容古松的形态,突显其苍劲古老。
清吹
清吹指清脆悦耳的风声。吹在这里作名词用,意为管乐之声。诗人将风吹松涛的声音比作清越的管乐演奏,表现出松树声音的美妙动听。
全句释义
我亲手在亭子下种下的松树,如今树冠如伞盖般伸向云外。攀援着枝条,我喜爱它修长的树干,它为我发出清脆的风声。清晨庭院里风声瑟缩,夜晚月光洒下如碎金般的光影。种下很久我才归来,面对松树我不禁面露愧色。
主旨概括
这首诗通过描写诗人归家后重见亲手种植的松树,赞美了松树高耸入云、不畏风霜的品格。诗人由物及人,感叹自己久客归来,面对松树的坚守与高洁,内心产生了深深的愧疚与自省。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
松树是松科松属植物的统称,多为常绿乔木。松树根系发达,适应性强,寿命长。诗中偃盖出云外描写了松树高大挺拔的形态特征,体现了松树作为长寿树种的生物学特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时应注意五言古诗的节奏,通常为二三节奏。前四句语调平稳,表现对松树的喜爱。后两句情感转折,语速稍慢,愧字重读,读出诗人内心的自省与深沉感慨。
句式仿写
可仿写种久方来归,对之颜有愧句式,练习借物抒情。例如:书藏架上层,读之眼有光。通过描写物品与人的互动,表达内心的真实感受。
写作应用
种久方来归,对之颜有愧可用于表达面对旧物时的感慨,或用于反思自我、审视初心的写作主题。在散文或议论文中,可作为引出自我反省段落的经典名句。
关联知识图谱
岁寒三友同意象
松树与竹、梅并称岁寒三友,象征坚贞不屈的品格。本诗中松树亦是高洁人格的象征。

名句 CLASSIC LINES

种久方来归,对之颜有愧
此二句为全诗诗眼,直抒胸臆,表达了诗人面对苍松时的自省之情。后世常以此句表达面对自然高洁品格时的自我审视,具有深刻的道德启示意义。

标签 TAGS

作者 POET

曹勋 1098年—1174年
南宋高阶文官、诗人,靖康之变亲历者,宋金外交使臣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待