赠别俗兄

此行安忍泛轻舟,无奈官差不自由。

痛望老人修浄业,莫教容易度春秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
官差催行背景
诗作背景源于作者俗兄因官差所迫即将远行。在古代社会,平民百姓常需承担徭役或因公差奔波,无法自主掌控行程。作者在此背景下创作此诗,既是对离别现实的无奈接受,也是对亲人的临别赠言。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发即兴情感与生活感悟。
情感 · 解读
诗中蕴含着深沉的骨肉离别之情,既有对俗兄被迫远行的不舍,又有对长辈晚年生活的殷切关怀。情感真挚朴素,体现了传统社会重视亲情伦理的文化心理,哀而不伤,语浅情深。

基础解读 READING

语文核心知识
安忍
意为“哪里忍心”或“怎能忍受”。“安”在此处作疑问代词,表示“怎么”。“忍”指忍受、忍耐。该词准确传达了作者面对离别时内心的痛苦与不舍,奠定了全诗凄恻的情感基调。
浄业
佛教术语,指清净的善业,通常特指念佛、修行等往生净土的业因。作者以此劝勉兄长在晚年专心修持佛法,寻求精神的解脱与安宁,体现了佛教信仰对古人生活观念的深刻影响。
诗句白话释义
这次远行,怎么忍心看着你驾着轻舟离去?只可惜官差在身,身不由己,没有自由。我怀着悲痛的心情希望老人家能专心修持佛法,不要让这宝贵的岁月随随便便就流逝了。
核心主旨
这首诗通过送别因公差远行的俗家兄长,抒发了骨肉分离的无奈与感伤。同时,作者劝勉长辈在晚年要珍惜时间,通过修持浄业寻求精神寄托,不要虚度光阴,体现了浓厚的亲情与对生命的终极关怀。
跨学科 · 是什么
古代徭役制度社会学
诗中“官差不自由”反映了古代社会的徭役制度。百姓需服从国家征调执行公务或劳役,往往无法自主安排行程,这种制度性的强制力是造成古代家庭离散的重要原因之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。首句“安忍”二字重读,体现痛心之情;次句“无奈”稍作停顿,突出身不由己的感叹;后两句语调转为恳切,劝勉之意要读得深沉稳重。
句式仿写
可仿写“此行安忍……,无奈……”的句式,表达在客观限制下的主观情感。例如:“此行安忍别故园,无奈求学在天边。”通过转折复句强化情感的张力。
写作应用
“莫教容易度春秋”一句可用于劝诫珍惜时间的写作场景。在关于“惜时”、“孝道”或“人生规划”的作文中,可作为道理论据,论证应当在有限的生命中追求有价值的精神生活。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别亲友远行之作,均表达了离别的不舍与对友人的关怀,情感真挚动人。

名句 CLASSIC LINES

痛望老人修浄业
此句为全诗核心名句,表达了作者对长辈晚年生活的深切期望。劝勉老人专注于修持浄业,不要让岁月虚度。体现了佛教文化对传统文人的深刻影响,以及晚辈对长辈精神归宿的关怀。

标签 TAGS

作者 POET

释昙华 1103-1163
南宋佛教禅师、诗僧,南岳下十六世临济宗传人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待