和陶己酉岁九月九日

天地气将肃,秋冬候欲交。

眷兹万木落,感我双鬓雕。

悠然清兴动,与客共登高。

有岩号景星,万仞连云霄。

一览快心目,宁辞杖履劳。

但恨无酒量,一举如沃焦。

仍恨无坐客,可继五柳陶。

且拼风帽落,聊醉菊花朝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
节日重阳节
月份九月
创作背景
绍圣二年惠州作
此诗作于宋哲宗绍圣二年(1095年),苏轼时年六十岁,贬谪惠州宁远军节度副使。在惠期间,苏轼深感陶渊明诗文之契合心境,遂作大量“和陶诗”,此为其中之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言古诗,共十六句,隔句押韵,韵脚为平声。苏轼晚年大量创作“和陶诗”,此篇即追和陶渊明《己酉岁九月九日》,体裁上模仿陶诗平淡自然的风格,属于苏轼晚年“和陶体”的代表作之一。
情感 · 解读
全诗情感基调虽由悲秋起兴,但最终归于旷达。诗人面对衰老与贬谪困境,效仿陶渊明遗世独立的精神,以登高赏菊、不拘礼法(落帽)自适,展现了苏轼特有的超然胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“肃”意为萧瑟、萎缩,形容秋气肃杀;“眷”意为顾念、看顾;“雕”通“凋”,意为凋谢,此处指鬓发花白;“沃焦”是神话中东海的无底山,形容酒量小或酒入即消;“五柳陶”指陶渊明,因其自号五柳先生。
白话译文
天地间的气息将要变得肃杀,秋冬两季的节候即将交替。看着那万木凋零的景象,感叹我两鬓的头发也已斑白。悠然间生出一股清雅的兴致,便与客人一同登高望远。有一座山岩名叫景星岩,高达万仞直插云霄。登顶一望,心目畅快,哪里会推辞登山杖和鞋履的劳累?只遗憾自己没有酒量,喝一杯酒就像倒进沃焦山一样瞬间没了。还遗憾没有在座的宾客,能继承五柳先生陶渊明的风致。姑且拼着让风帽被风吹落,暂且在菊花丛中醉一场。
主旨概括
这首诗通过描写重阳节登高所见的秋景,抒发了诗人对时光流逝、容颜衰老的感慨。同时,通过追慕陶渊明,表达了诗人在贬谪逆境中依然保持旷达超然、随遇而安的人生态度。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗社会学
重阳节有登高、饮菊花酒、佩茱萸的习俗。诗中“与客共登高”“菊花朝”直接对应了登高与赏菊的节日传统,体现了古人重阳避灾祈福的文化心理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。起首四句语调低沉舒缓,写景抒感;“悠然”两句转入轻快;“有岩”四句气势高昂,表现登临之快;后半部分转为自嘲与旷达,尾联“且拼”“聊醉”要读出洒脱豪迈之气。
句式仿写
可仿写“有岩号景星,万仞连云霄”的句式,运用夸张手法描写景物。例如:“有湖名镜水,千顷映碧霄。”注意保持五言节奏和夸张修辞的运用。
名句应用
“且拼风帽落,聊醉菊花朝”可用于表达在困境或压力下保持洒脱、不拘小节的心境。适用于描写节日心境、人生态度或致敬先贤的写作场景。
关联知识图谱
陶渊明酬唱赠答
苏轼此诗为追和陶渊明《己酉岁九月九日》,诗中“五柳陶”直接指代陶渊明。

名句 CLASSIC LINES

且拼风帽落,聊醉菊花朝
此联为全诗结穴,化用孟嘉落帽典故,表达了诗人不拘礼法、随性自适的旷达情怀。以“拼”“聊”二字点睛,将被动之境转化为主动之乐,极具苏轼晚年人生态度的代表性。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待