和李子仪韵四首 其二

我已成衰谢,传家在此儿。

俄然闻感疾,至欲别呼医。

愁绪浑无奈,忧心祇自知。

如今安乐也,有酒任盈卮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲喜交集
创作背景
家庭变故
此诗为吴芾晚年退居家乡时所作,属唱和诗。创作背景涉及诗人独子吴津的生死危机。诗人晚年体衰,视子为传家唯一希望,子忽患重疾几至不起,诗人惊惶无措,待子病愈方才心安,遂以此诗纪其事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,至宋代已成为文人抒写情志最常用的正统体裁之一。
情感 · 解读
全诗情感脉络由忧转喜,层次分明。首联叹老,颔联忧疾,颈联写愁,尾联转安。核心情感是对家族传承的关切与对当下转危为安的庆幸,体现了宋代士大夫重视家庭伦理的典型心态。

基础解读 READING

语文核心知识
衰谢
指身体衰老、精力衰退。在诗中点明诗人晚年的生理状态,为后文对儿子的依赖埋下伏笔。
俄然
表示时间极短,突然、忽然的意思。突出了变故来临的毫无征兆,令人措手不及。
古代的一种盛酒器皿。诗中“任盈卮”意为任由酒杯斟满,形象地表现了心情放松后的畅快。
逐句释义
我已经年老体衰,传承家业的希望全在这个儿子身上。突然听说他生了重病,急得我甚至想另请医生。心中的愁绪简直无可奈何,那份担忧只有我自己知道。如今他终于平安无事了,我有酒且任由它斟满酒杯。
核心主旨
这首诗通过描写诗人听说儿子生病时的惊慌和儿子康复后的喜悦,表现了深沉的父爱。诗人将家族传承与个人晚年的命运紧密相连,情感真挚,语言朴实,读来令人动容。
跨学科 · 是什么
中医急救医学
在古代医疗条件下,重症往往来势凶猛,家属“别呼医”即寻求第二诊疗意见或更换名医,是古代医疗急救中的常见行为。这反映了古代中医诊疗的个体化特征及家属在治疗过程中的主导地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语速稍快,体现焦急之情;后四句语速放缓,特别是“如今安乐也”一句,要读出如释重负的感叹,“有酒任盈卮”则要读出舒展畅快之感。
句式仿写
可仿写“如今……也,有……任……”的句式,表达某种困境解除后的轻松。例如:“如今难题解也,有风任拂面。”
写作应用
“有酒任盈卮”一句可用于描写经历压力或危机后的放松心情,适用于表达“苦尽甘来”、“如释重负”等主题的写作中,作为情感升华的结尾句。
关联知识图谱
吴芾同作者
本诗作者,南宋官员、诗人,以刚正不阿著称,晚年退居家乡。
唱和诗同体裁
本诗为与李子仪唱和之作,属于社交应酬与情感交流的诗歌体裁。

名句 CLASSIC LINES

如今安乐也,有酒任盈卮
此二句为全诗情感归宿。在经历惊心动魄的变故后,以“安乐”二字点题,以“任盈卮”的动作细节传达出如释重负的宽慰。语言平易近人,情感真挚,体现了宋诗以理节情、平淡中见深意的特色。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待