和范迁善见寄三首 其三

新诗劳远寄,深识子怜余。

句法追元白,交情笑耳余。

飘零疏酒盏,离乱足兵车。

何日相从去,白云深处居。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲伤 · 知音
创作背景
宋室南渡时期
本诗创作于南宋初期,正值宋室南渡、社会动荡之际。诗中'离乱足兵车'反映了当时宋金对峙、战乱频发的历史现实。诗人身处乱世,与友人分隔两地,只能通过诗歌酬唱寄托情思,具有鲜明的时代印记。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,格律严谨规范。五言律诗在唐代定型,至宋代依然盛行,是文人酬唱赠答的常用体裁。此体要求颔联与颈联对仗工整,平仄符合粘对规则,体现了宋诗在继承唐音基础上的法度追求。
情感 · 解读
诗歌核心情感为对友人赠诗的感激与对知己深情的珍视。诗人高度评价友人的诗作,回忆往昔交情,展现了文人之间惺惺相惜的深厚情谊。这种情感真挚深沉,无世俗功利色彩,是传统士大夫精神交往的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
劳:烦劳,有劳,客套话。子:古代对男子的尊称,此处指范迁善。怜:爱护,珍惜。元白:中唐诗人元稹和白居易。耳余:汉初张耳和陈余,两人初为刎颈之交,后反目成仇。疏:稀少。兵车:战车,代指战争。
逐句释义
劳烦你从远方寄来新诗,深知你对我充满爱惜之意。你的诗句法度可追比元稹和白居易,我们的交情足以让张耳和陈余感到羞愧。我四处飘零,很少再有兴致举杯饮酒;世道离乱,到处都是征战的兵车。什么时候才能跟随你离去,到那白云深处去隐居呢?
核心主旨
这首诗是作者收到友人寄来的诗作后写的回信。诗中首先感谢了友人的赠诗,称赞友人的诗才高超,并回忆了两人深厚的友谊。接着描写了自己在战乱中漂泊流离的生活,表达了对动荡时局的厌倦。最后表达了希望能与友人一起归隐山林、远离尘世的愿望。
跨学科 · 是什么
历史典故历史学
诗中'耳余'指的是秦末汉初的张耳和陈余。两人最初是生死之交,后来因为误会和利益冲突反目成仇。诗人在这里用这个典故,是为了反衬自己和范迁善之间始终不渝的真挚友谊,说明他们的交情经得起考验。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉深沉。首联要读出感激与亲切感;颔联上句扬起赞叹,下句沉稳有力;颈联是全诗情感最沉重处,'飘零'、'离乱'要重读,体现悲怆之感;尾联要读出向往与期盼,'何日'二字稍作停顿,'白云深处居'要读得舒缓悠远。
句式仿写
本诗颈联'飘零疏酒盏,离乱足兵车'运用了工整的对仗。可仿写句式如:'寂寞疏书卷,繁华足俗尘',或'风雨疏归梦,关山足别情'。要求上下句结构一致,词性相对,意境相融。
写作应用
核心名句'飘零疏酒盏,离乱足兵车'可用于描写战乱生活、表达家国之痛的作文中。例如在写'战火中的生活'或'乱世中的坚守'等主题时,可引用此句来渲染环境的恶劣和人物内心的凄苦,增加文章的历史厚重感。
关联知识图谱
元稹、白居易同流派
中唐时期以元稹、白居易为代表的诗歌流派,主张诗歌语言通俗平易,内容反映现实。本诗以此流派作为诗歌风格的参照标准。

名句 CLASSIC LINES

飘零疏酒盏,离乱足兵车
此联为全诗警策,以'疏酒盏'写个人飘零之苦,以'足兵车'写时代离乱之痛。对仗工整,意象具体,将个人命运与国家命运紧密相连。'疏'字既写生活困顿,亦写心境凄凉;'足'字极言战乱之广,具有很强的艺术概括力,是宋诗中反映现实的名句。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待