前日小诗并呈鲁漕

华发萧萧我与君,未能免俗尚驰奔。

相看已是成三老,得暇何妨共一樽。

我欲丐闲归故里,君行趣召入修门。

亦知聚首无多日,且把交情更细论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
仕途离别
此诗作于诗人晚年,当时他正欲辞官归隐,而友人鲁漕(转运使)则奉召入京任职。两人境遇一退一进,于分别之际作此诗以赠别,既表达了对友人的祝福,也流露出自己归隐田园的意愿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究格律严谨,对仗工整。七言律诗在唐代发展成熟,是宋代文人最常用的诗歌体裁之一,适合表达复杂的情感与叙事。
情感 · 解读
核心情感为老友重逢又将分别的惜别之情。诗人与友人年事已高,深知聚首无多,因此在离别前夕,更加珍惜把酒言欢的时光,情感真挚深沉,既有对时光流逝的感慨,也有对友情的珍重。

基础解读 READING

语文核心知识
华发
指花白的头发。在这里用来形容诗人和友人都已经年老,头发变白了。这是老年人常见的特征,点明了他们的年龄状态。
萧萧
形容头发稀疏的样子。诗中用这个词描绘白发稀疏脱落,形象地表现了老态。同时也给人一种凄清、沧桑的感觉。
修门
原指楚国郢都的城门,后来在古诗文中常用作京城城门的代称。这里指宋朝的都城,友人要去的地方。
逐句释义
我和你都已是白发稀疏的老人,却还是没能免俗,仍在为世事奔波。互相看着,我们三个老友(或指你我及在座者)都已年迈,既然得空,何不一起喝杯酒呢?我想要请求辞官回老家闲居,而你却急着奉召进京。我也知道我们能聚在一起的日子不多了,姑且趁现在把我们的交情再细细地谈论一番。
核心主旨
这首诗写了诗人和老友在晚年的一次相聚和分别。两人都老了,一个想回老家,一个要去京城做官。诗人感叹相聚时间不多,应该珍惜现在的友情,一起喝酒聊天。表达了对友情的珍重和对时光流逝的无奈。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
诗中提到友人被“召”入京城,这反映了古代官员的任命制度。在宋代,官员的升迁、调动往往由朝廷下达文书召令,官员需按时赴任。这种制度保证了国家行政机构的运转,但也意味着官员需常年奔波在外。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜稍缓,体现老友交谈的亲切感。前四句写老态与相聚,语气可带一点自嘲和欣慰;后四句写分别与感慨,语气转为深沉。最后一句“且把交情更细论”要读得缓慢有力,突出珍惜之情。
句式仿写
可以模仿“亦知……,且把……”的句式进行写作。例如:“亦知相聚终须别,且把欢颜留画图。”这种句式适合表达在明知结果无法改变的情况下,依然珍惜当下的态度。
写作应用
名句“亦知聚首无多日,且把交情更细论”可用于描写老友重逢、同学聚会或亲人团圆的作文中。用来表达因为相聚短暂,所以要更加珍惜当下的情谊,适合作为文章的结尾升华主题。
关联知识图谱
作者同作者
吴芾,南宋诗人,字明可,台州仙居人,官至礼部侍郎。

名句 CLASSIC LINES

亦知聚首无多日,且把交情更细论
此联为全诗名句,直抒胸臆。诗人深知余生有限,相聚时日无多,因此主张暂且放下俗务,细细品味彼此的交情。语言平实而情感厚重,体现了老友间深沉的友谊与对时光的珍惜,常被用于表达老友重逢的珍贵。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待