过许氏居

山崖水畔得幽居,一见令人忆故庐。

幸有山围并水绕,天胡不放我归欤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
创作背景
此诗具体创作时间与背景史籍记载不详。据诗意推断,当为作者行旅途中经过友人许氏居所,见其依山傍水、环境清幽,触景生情而作。诗中反映了作者羁旅漂泊的生活状态与渴望归隐的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句体制短小精悍,便于即景抒情,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗情感核心为思乡之情。诗人因见许氏幽居而触动乡愁,由羡慕他人安居转为自伤漂泊。情感由景而生,层层递进,最终以反问句式将思乡之情推向高潮。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“许氏”指姓许的朋友。“幽居”指隐蔽、清静的居所。“故庐”指故乡的老房子。“山围并水绕”形容地势险要、风景优美,山水环绕。“胡”是为什么的意思。“欤”是语气助词,表示感叹或疑问。
逐句释义
在山崖边和水畔找到了一处清幽的居所,刚一看见就让人想起了故乡的老屋。幸好这里有群山环绕并且流水缠绕,可是老天啊,为什么你不放我回去呢?
主旨概括
这首诗描写了诗人路过朋友家,看到优美的居住环境,从而引发了强烈的思乡之情。诗人羡慕朋友能安居于此,感叹自己虽有山水美景却无法归乡,表达了漂泊在外的无奈。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗句描述了依山傍水的居住环境。在地理学中,这种地形通常位于河流阶地或山麓地带,水源充足,地形相对封闭,既能提供生活用水,又形成天然屏障,是古人选址定居的理想场所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调平缓,表现发现幽居的惊喜与回忆。“一见”二字可稍重。后两句情感转折,“幸有”读出赞赏,“天胡”读出疑问,“不放我归欤”要读出无奈的感叹,语速稍慢。
句式仿写
可仿写“幸有……并……,天胡不……”的句式。例如:“幸有清风并明月,天胡不赐此时光”。通过模仿反问句式,学习如何增强语言的表现力与情感张力。
写作应用
核心名句“天胡不放我归欤”可用于表达身不由己、渴望回归的写作主题。在游记或抒情散文中,可引用此句来描写面对美景时产生的反衬式乡愁,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
羁旅思乡诗同主题|同流派
本诗属于羁旅思乡题材,与王维《九月九日忆山东兄弟》等名作主题一致,均表达漂泊异乡的思归之情。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待