闻亡友王七嘉禾寺得素琴

故人惜此去,留琴明月前。

今来我访旧,泪洒白云天。

讵欲匣孤响,送君归夜泉。

抚琴犹可绝,况此故无弦。

何必雍门奏,然后泪潺湲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悼亡 · 知音
创作背景
悼亡创作背景
本诗为唐代诗人常建所作,创作于诗人听闻亡友王七生前曾在嘉禾寺获得一张素琴之后。诗人专程前往嘉禾寺寻访旧迹,见到友人遗留的素琴触景生情,遂创作此诗抒发悼念之情,学界普遍推定创作时间为唐玄宗天宝年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,是唐代较为常见的诗歌体裁之一。五言古诗脱胎于汉魏乐府民歌,没有近体诗严格的平仄、对仗、押韵束缚,句式灵活舒展,尤其适合抒发深沉绵长的私人情感。历代文论中均将五言古诗视为最具质朴表现力的古体体裁,本诗完全符合五言古诗的体例特征。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人对亡友王七的深切悼念,以及知音逝去、物是人非的怅惘伤痛。情感层次由浅入深,从初见遗琴的即时落泪,到抚琴思人的沉郁悲恸,最终升华为无需外物触发的天然哀思,是唐代悼亡诗中情感表达极为真挚的作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字是“讵”,读音为jù,意思是岂、怎,表示反问语气。第二个重点词是“夜泉”,诗里指代黄泉、阴间,是对逝者所去之地的委婉说法。第三个重点词是“雍门奏”,指的是古代著名的悲伤琴曲演奏的典故。第四个重点词是“潺湲”,读音为chán yuán,原本形容水流缓慢的样子,诗里用来形容泪水不断流淌的状态。大家理解这些字词之后,就能顺畅读懂全诗的基本内容,不会出现语义误解。
逐句白话释义
第一二句的意思是,我的老朋友非常珍惜这张素琴,他离开人世之前,把琴留在了明月照耀的地方。第三四句的意思是,今天我来到这个旧地方寻访,看到琴就想起了老朋友,眼泪忍不住洒在了白云飘荡的长天上。第五六句的意思是,我怎么忍心让这张琴在匣子里独自发出声响,用琴声送你去往黄泉之下呢。第七八句的意思是,抚琴的人已经永远离开了,更何况这张琴本来就没有琴弦,根本弹不出声音。第九十句的意思是,我现在已经足够悲伤了,何必非要等像雍门周那样的琴师奏出悲伤的曲子,然后才让泪水不停地流呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人专门为悼念去世的好朋友王七写的。整首诗围绕朋友遗留下来的素琴展开,诗人看到琴就想起了和朋友相处的过往,心里充满了悲伤。整首诗没有用夸张的词语表达悲痛,而是把情感都寄托在素琴这个物件上,让读者能感受到诗人对朋友深切的思念,还有失去知音的难过。大家读完之后,很容易就能感受到诗里传递的真挚情感,也能理解古人对知音情谊的重视。
跨学科 · 是什么
嘉禾寺地理位置地理学
诗里提到的嘉禾寺在今天的浙江省嘉兴市,嘉兴在唐代的时候属于江南地区,是非常富庶的地方。当时江南地区有很多有名的寺院,很多文人都喜欢去寺院游览、住宿,还会写很多和寺院有关的诗。现在嘉兴还有和嘉禾寺相关的历史遗迹,大家去嘉兴旅游的时候还能找到相关的介绍。这个地名的记载没有错误,和历史上的实际情况完全对应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,整体语气要保持低沉、舒缓,不要读得太快。每一句的节奏可以按照“两字一顿、最后三字连读”的方式来划分,比如“故人/惜此去,留琴/明月前”“今来/我访旧,泪洒/白云天”。读到后面两句“何必/雍门奏,然后/泪潺湲”的时候,语速可以再放慢一点,尾音稍微拖长,把悲伤的语气传递出来。多练习几次,就能读出这首诗的情感了。
基础句式仿写指导
大家可以学习诗里“抚琴犹可绝,况此故无弦”的转折递进句式来仿写句子。这个句式的结构是“XX犹可XX,况此XX”,前面先讲一个程度较轻的情况,后面再讲一个程度更重的情况,来强化表达的情感。比如可以仿写“看花犹可叹,况此落满肩”,前面说看到花飘落已经让人感叹了,后面说更何况花瓣落满了肩膀,悲伤的情绪就更强烈。大家平时写作文的时候,可以用这个句式来强化自己要表达的情感。
名句日常写作应用
“抚琴犹可绝,况此故无弦”这句诗,可以用在怀念亲友、感慨失去知音的写作场景里。比如你写怀念去世的亲人的文章,可以这样用:“我翻出奶奶生前给我织的围巾,指尖还能感受到她留下的温度,正应了那句‘抚琴犹可绝,况此故无弦’,眼泪一下子就掉了下来。”也可以用在怀念老朋友的文章里,表达物是人非的难过。只要是写看到旧物想起已经离开的人的场景,都可以用这句诗来增加感染力。
关联知识图谱
陶渊明无弦琴同典故
本诗核心名句化用了陶渊明无弦琴的典故,陶渊明是东晋著名的诗人,他收藏了一张没有琴弦的琴,每次喝酒喝到高兴的时候,就会抚着无弦琴寄托自己的情感。这个典故大家都很熟悉,用在诗里可以让读者更快理解诗人要表达的情感。这个关联的依据非常明确,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

抚琴犹可绝,况此故无弦
本句化用陶渊明无弦琴的经典典故,将丧友之痛表达得含蓄深沉。

标签 TAGS

作者 POET

李益

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待