奉和武相公春晓闻莺

蜀道山川心易惊,缘窗残梦晓闻莺。

分明似写文君恨,万怨千愁弦上声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感抒怀 · 羁旅
创作背景
中唐蜀地幕僚唱和
本诗作于唐宪宗元和年间,武元衡时任剑南西川节度使,李益为其幕府幕僚,武元衡先作《春晓闻莺》,李益依韵奉和创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗体裁七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是唐代文人唱和常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗借春晓闻莺的场景,抒发蜀地羁旅的怅惘愁绪,同时呼应唱和对象的原作心境,情感委婉沉挚,怨而不怒。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
奉和指依照别人诗作的原韵做诗应答;武相公指时任剑南西川节度使的武元衡,唐代称宰相为相公;文君指西汉蜀地才女卓文君,相传曾作《白头吟》抒发被辜负的愁怨。
逐句白话释义
蜀地的山路艰险,身处此地的人很容易心惊;清晨我在窗边从残梦中醒来,听见了黄莺的啼鸣。这莺声分明像是在书写卓文君的愁恨,万千幽怨都像是从琴弦上传来的声音。
核心主旨与内容概括
全诗围绕春晓闻莺的场景展开,先点明自己身处蜀地的不安心境,再写听见莺啼的感受,最后用卓文君的典故将莺声比作愁怨的琴声,抒发了自己羁旅蜀地的怅惘情绪。
跨学科 · 是什么
唐代唱和文化历史学
唐代文人之间常用作诗唱和的方式交流,上级与幕僚、朋友之间都可以进行唱和,是当时非常流行的文化活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时第一句语速稍慢,突出蜀道的艰险感,“心易惊”三字语调微扬带出不安感;第二句平缓轻柔,贴合春晓残梦的氛围;第三句转低沉,第四句语速放缓,读出愁怨的绵长感。
句式仿写指导
可以模仿“分明似写XX恨,万怨千愁XX声”的句式,把抽象的情绪附着在具体的事物上,比如仿写为“分明似写游子恨,万怨千愁笛里声”,来表达思乡的情绪。
名句写作应用
“分明似写文君恨,万怨千愁弦上声”可以用在描写音乐、鸟鸣等声音传递情绪的场景里,比如写听古琴演奏的作文:“指尖落处弦音婉转,真应了那句‘分明似写文君恨,万怨千愁弦上声’,满座听者都为之动容。”
关联知识图谱
《史记·司马相如列传》卓文君事迹同典故
本诗用卓文君的愁怨来比拟莺声中的情绪,典故出自《史记·司马相如列传》中卓文君与司马相如的故事,后世常用该典故表达女子愁怨或蜀地相关的怅惘情绪。
武元衡《春晓闻莺》酬唱赠答
本诗是李益奉和武元衡的作品,武元衡先作《春晓闻莺》,李益依原诗韵脚创作此诗,二者为同期唱和的姊妹篇。

名句 CLASSIC LINES

分明似写文君恨,万怨千愁弦上声
该句巧妙化用卓文君典故,将莺声比作琴声传递愁怨。

标签 TAGS

作者 POET

李益

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待