九日与一飞诸友饮菊

五年去国若为欢,九日逢秋强自宽。

树搅冰霜惊岁晚,山围雾雨试朝寒。

不关鸟帽随风落,只把红萸对俗看。

惟有东湖无可遣,一杯香泛落英餐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡
节日重阳节
创作背景
贬谪生涯
此诗作于诗人贬谪期间。首句“五年去国”点明创作背景,诗人离开京城已历五载,身处江湖之远,正值重阳佳节,感时抚事而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
诗中核心情感为去国怀乡之忧思与强自宽解的矛盾心境。诗人借重阳佳节抒发身世之感,情感深沉而含蓄,体现了贬谪文人的典型心态。

基础解读 READING

语文核心知识
去国
“去国”意为离开京城或故国。在古诗文中常指被贬谪或流亡离开政治中心,表达了诗人远离朝廷的无奈与哀愁。
红萸
“红萸”指茱萸。古俗重阳节佩插茱萸以避灾邪,此处代指重阳节的标志性风物,承载着节日的特定文化内涵。
诗句释义
离开京城五年了,哪里有什么欢愉?重阳逢秋,只能勉强宽慰自己。树梢搅动冰霜,惊觉岁暮已至;山峦笼罩雾雨,试探着清晨寒意。不介意乌帽被风吹落,只手持红茱萸面对世俗。东湖边无物可排遣愁绪,唯有一杯菊花酒泛着落花香气。
核心主旨
全诗通过描写重阳节的所见所感,抒发了诗人贬谪异乡的孤独愁苦。虽强作宽解,但字里行间仍流露出对国事的关切与对个人遭际的无奈。
跨学科 · 是什么
重阳习俗民俗学
重阳节有登高、饮酒、插茱萸等传统习俗。诗中“红萸”即茱萸,古人认为佩插茱萸可避难消灾,是重阳节的核心民俗符号。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁顿挫。首联“若为欢”、“强自宽”应读出无奈之感;尾联“一杯香泛落英餐”则需读出旷达清雅之韵味。
句式仿写
可仿写“不关……只把……”句式。例如:“不关世俗随波去,只把初心对月明”,通过对比表达坚守本心的态度。
写作应用
“一杯香泛落英餐”一句意境优美,适用于描写秋日雅趣、表达高洁志向或超脱心态的写作场景,可提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗均以重阳节为背景,抒发思乡怀亲之情,是重阳题材的经典之作。

名句 CLASSIC LINES

一杯香泛落英餐
此句化用屈原《离骚》“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”典故。将饮酒赏菊的雅趣与高洁的人格追求完美融合,意境优美,传颂颇广。

标签 TAGS

作者 POET

李石 1108-1181
南宋进士、地方官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待