寒食

街头春柳弄疏柔,闭户何曾一醉谋。

只道将家对寒食,三千风雨隔松楸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
节日寒食节
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份虽难确考,但据内容可断为诗人客居他乡时所作。寒食节本应归家祭扫先人,诗人因故滞留异乡,面对春景触动乡愁,遂作此诗以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句体制短小精悍,便于即景抒情,是宋代文人抒发家国情怀的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感为深切的思乡之情与羁旅之愁。诗人身在异乡,寒食节无法归乡祭扫,借酒消愁而不可得,情感由无奈转为沉痛。全诗情感真挚深沉,体现了游子对故园的深切眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
疏柔
“疏柔”意为稀疏而柔嫩。诗中用来形容街头春柳的枝条。早春时节,柳叶尚未茂密,显得稀疏,枝条在风中摇曳,姿态轻柔。这一描写生动地展现了初春柳树的形态,也反衬出诗人内心的孤寂。
松楸
“松楸”指松树与楸树。古人常在墓地种植松树和楸树,因此“松楸”成为墓地或代指祖先坟墓的典故。诗中用此词代指家乡的祖坟,表达了诗人无法归乡祭扫的遗憾。
逐句释义
街头的春柳在风中摇曳,枝条稀疏而柔嫩。我闭门不出,何曾有过哪怕一次借酒消愁的打算?原本只以为能和家人一起度过寒食节,却不想这三千里的风雨阻隔,让我无法回到家乡祭扫先人的坟墓。
核心主旨
这首诗通过描写寒食节客居他乡的所见所感,抒发了诗人深切的思乡之情。诗人看到街头的春柳,想到自己孤身一人,无法与家人团聚,更无法在寒食节祭扫祖坟,内心充满了无奈与悲凉。全诗语言质朴,情感真挚,感人至深。
跨学科 · 是什么
寒食节习俗历史学
寒食节是中国古代重要的传统节日,时间在清明节前一两天。节日期间,家家户户禁烟火,只吃冷食,并有祭扫先人坟墓的习俗。这一节日承载着中华民族慎终追远的文化传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。首句“疏柔”二字读得轻柔,表现春柳姿态。次句“何曾”重读,强调内心的无奈。第三句“只道”语带期盼,末句“隔松楸”三字顿挫沉郁,将思乡之痛读出沉重感。
句式仿写
本诗后两句“只道……,……隔……”句式对比强烈,可用于表达愿望与现实的落差。仿写示例:只道今春能聚首,万水千山隔故人。
写作应用
“三千风雨隔松楸”一句极具张力,可用于描写游子思乡、清明祭祖等主题的写作中。示例:每逢清明,游子便心生“三千风雨隔松楸”的无奈,遥望家乡,寄托哀思。
关联知识图谱
清明祭扫关联习俗
寒食节与清明节时间相近,均有祭扫先人的习俗,诗中借寒食表达祭祖之情。

名句 CLASSIC LINES

只道将家对寒食,三千风雨隔松楸
此联为全诗核心名句,直抒胸臆,情感沉郁顿挫。诗人以“只道”领起,表达出原本以为可以归家的期待,随即以“三千风雨”极言归路之阻隔与艰难,“隔松楸”三字点出无法祭扫先人的痛楚,将思乡与悼亡之情融为一体,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李石 1108-1181
南宋进士、地方官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待