送杨少府赴阳翟

冠带仁兄后,光辉寿母前。

陆云还入洛,潘岳更张筵。

井邑嵩山对,园林颍水连。

东人欲相送,旅舍已潸然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 祝愿 · 送别
创作背景
中唐送别创作背景
本诗为中唐诗人李端所作,收录于《全唐诗》卷二百八十五,创作于大历年间,是为送别杨姓县尉赴阳翟(今河南禹州)任上而作,创作场景为友人辞母赴任的送别宴席。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,格律严谨,对仗工整,是唐代成熟的近体诗体裁之一,历代被视为五言律诗的标准范本。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人承袭仕宦家风、品行出众的赞许,二是对友人赴任后仕途顺遂、才名远扬的美好祝愿,三是送别友人时真挚的不舍惜别之情,情感层次清晰,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 冠带:古代官吏的服饰,此处代指仕宦家风。2. 少府:唐代对县尉的尊称,是县一级的低级官吏。3. 阳翟:唐代县名,治所在今河南禹州。4. 陆云:西晋著名文学家,以才思敏捷闻名。5. 潘岳:西晋著名文学家,曾任地方官,喜好举办文士宴集。6. 嵩山:五岳中的中岳,位于今河南登封境内。7. 颍水:淮河的重要支流,流经河南中部。8. 潸然:流泪的样子。
逐句白话释义
1. 你承袭了兄长的仕宦家风,品行出众。2. 在高寿的母亲面前辞行,满室都有光彩。3. 此次你赴任就像当年陆云入洛一样,必将才名远扬。4. 我们像潘岳一样摆开筵席,为你践行。5. 你将要去的阳翟,城邑正对着中岳嵩山。6. 当地的园林景致,与流淌的颍水相连。7. 我这个在东的友人想要为你送行。8. 还在旅舍之中,就已经忍不住泪湿衣襟。
全诗核心主旨与内容概括
1. 本诗是一首中唐时期的送别诗。2. 诗人为即将赴阳翟担任县尉的杨姓友人践行。3. 诗中首先夸赞了友人的家世品行与出众才华。4. 接着想象了友人赴任地的优美风光。5. 最后直接抒发了对友人的不舍惜别之情。6. 整体情感真挚,风格清新自然。7. 没有过于华丽的辞藻,却满含诚挚的情谊。8. 是中唐送别短诗中的代表性作品。
跨学科 · 是什么
嵩山颍水地理概况地理学
1. 嵩山是我国五岳中的中岳,属于秦岭余脉。2. 其主体位于今河南省郑州市登封市境内。3. 颍水又称颍河,是淮河最大的支流。4. 颍水发源于河南登封,向东流经禹州等地。5. 阳翟就是现在的河南禹州,确实处于嵩山以南、颍河沿岸。6. 诗句中描写的地理对应关系完全符合实际情况。7. 诗人对阳翟的地理特征十分熟悉,描写准确。8. 这两句也成为后世描写豫中风光的经典语句。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本诗是五言律诗,诵读时每两个字为一个节拍,最后一个字单独停顿。2. 首联语气平实柔和,读出对友人的赞许之意。3. 颔联用典,语速稍快,读出轻快的祝愿之感。4. 颈联是写景句,语速放慢,语调舒展,读出开阔的意境。5. 尾联抒情,语速放缓,语气低沉,读出不舍的惜别之情。6. 韵脚字“前、筵、连、然”要适当拖长,读出韵律感。7. 整体节奏舒缓,情感真挚,不要过于激昂。8. 每联之间停顿1秒左右,整首诗诵读时长约30秒。
基础句式仿写指导
1. 可以仿写颈联的对仗句式,描写某地的风光。2. 句式结构为“名词+名词+方位动词,名词+名词+方位动词”。3. 比如仿写“城郭黄河绕,楼台泰岳衔”,描写济南的风光。4. 仿写时要注意上下句词性相对,意境协调。5. 也可以仿写尾联的直抒胸臆句式,表达送别情感。6. 比如仿写“亲友欲相送,门前已怅然”,描写送别的场景。7. 仿写时不需要刻意追求华丽辞藻,真情实感最重要。8. 多练习这类对仗句式,能有效提升文字的凝练度。
核心名句写作应用
1. “井邑嵩山对,园林颍水连”可以用来描写河南中西部的风光。2. 比如写游记类作文,介绍禹州、登封一带的景色时可以引用。3. 也可以用在介绍地方文化、地域特色的文章中。4. 比如写《我的家乡河南》这类主题的作文时,可以用这句开篇。5. 还可以用在描写古代中原风物的历史类文章中。6. 引用时可以直接放在段落开头,引出下文对当地风光的介绍。7. 也可以放在段落结尾,总结当地的地理特征。8. 这句对仗工整,意境开阔,能有效提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《送元二使安西》(王维)同主题
两首都是唐代五言送别诗,核心情感都包含对友人的惜别之情与美好祝愿,风格都清新自然,是唐代送别诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

井邑嵩山对,园林颍水连
本句为全诗核心名句,对仗工整,生动描绘出阳翟的地理形胜,意境开阔明朗,既暗含对友人赴任后生活的美好祝愿,也成为后世描写嵩山颍水一带中原风物的经典语句,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

李端 约743-782年
中唐诗人,大历十才子成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待