剡溪舟中有感

又作游吴客,重登入越船。

西风桑叶岸,细雨菊花天。

旅思秋偏恶,乡心夜不眠。

钱塘江上月,行见十分圆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
晚年漂泊
此诗为作者晚年游历吴越时期所作。诗人一生仕途坎坷,晚年多客居他乡。此次行程系再次游历吴地后,乘船进入越地,行至钱塘江附近,触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛于唐代,要求颔联与颈联对仗,本诗格律严谨,体现了宋诗在法度中求新变的特征。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与思乡之苦。诗人身处异乡舟中,面对凄清秋景,引发强烈的孤独感与漂泊感。情感由景入情,层层递进,最终在月圆之夜达到思乡情感的高潮。

基础解读 READING

语文核心知识
游吴客
指作者前往吴地(今江苏一带)的旅人身份。点明诗人客居他乡的处境。
入越
指进入越地(今浙江一带)。交代了行程的方向和地理位置。
首联释义
我又一次成为了游历吴地的过客,重新登上了前往越地的船只。开篇点明了再次漂泊的行程。
颔联释义
西风吹拂着岸边的桑叶,天空下着细雨,正是菊花盛开的时节。描绘了一幅凄清的秋日江景图。
颈联释义
旅途中的思绪在秋天显得格外糟糕,思乡之心让我在夜晚难以入睡。直接抒发了内心的愁苦。
尾联释义
看着钱塘江上的月亮,我即将看到它变得十分圆满。以月圆象征团圆,寄托了思乡的深情。
核心主旨
这首诗通过描写秋日舟中所见的凄清景色,抒发了诗人漂泊在外的羁旅之愁和对家乡的深切思念。全诗情感真挚,景色凄美,最后以月圆寄托了渴望团圆的美好愿望。
跨学科 · 是什么
吴越之地地理学
诗中“吴”指今江苏南部,“越”指今浙江一带。这两地自古水网密布,交通便利,是古代文人游历的常见区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。颔联“桑叶岸”与“菊花天”需读出画面的清冷感。颈联“偏恶”、“不眠”应重读,突出愁绪。
句式仿写
可仿写颔联“名词+名词+方位”的对仗句式。例如:“北风落叶路,微雪梅花村”。注意对仗工整,意象协调。
写作应用
“西风桑叶岸,细雨菊花天”可用于描写秋日景色,表达凄清、幽静的氛围。适用于游记、散文或写景作文中。
关联知识图谱
枫桥夜泊同主题
两首诗均描写舟中夜宿的羁旅之愁,以秋景衬托孤寂心境。

名句 CLASSIC LINES

西风桑叶岸,细雨菊花天
此联为全诗写景名句。以“西风”、“桑叶”、“细雨”、“菊花”四个典型意象,勾勒出一幅清冷幽雅的江南秋景图。对仗极其工整,色彩淡雅,意境深远,生动渲染了秋日旅途的萧瑟氛围。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待