九日寄昌龄弟 其四

我有茱萸沜,遥同辋川底。

登高少一人,又是王家弟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思亲
节日重阳节
创作背景
宦游思亲
王十朋为南宋名臣,一生为官清廉,多在各地任职,与家人聚少离多。此诗作于其宦游期间,时值重阳佳节,诗人触景生情,思念家乡及兄弟王昌龄。诗中“登高少一人”化用王维经典名句,既是对前人的致敬,更是对自身处境的真实写照,反映了宋代士大夫宦游生涯中普遍的思乡情结。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句,每句五字,短小精悍。五言绝句讲究格律严谨,要在极短的篇幅内表达完整的意境与情感。此诗语言质朴自然,不事雕琢,体现了宋诗以文为诗、注重理趣的时代特征,是王十朋诗作中的精品。
情感 · 解读
诗中通过重阳节登高这一传统习俗,抒发了诗人对远方兄弟的深切思念。诗人身处异乡,遥想兄弟登高聚会,独缺自己一人,这种缺憾感强化了手足情深。情感真挚深沉,既有对团圆的渴望,也有对分离的无奈,体现了中国传统文人重亲情、重伦理的文化心理。

基础解读 READING

语文核心知识
茱萸沜
“茱萸”是一种香气浓郁的植物,古人认为在重阳节佩戴茱萸可以避难消灾。“沜”指水边或弯曲的地方,这里指种植茱萸的地方。“茱萸沜”这个地名直接关联着重阳节的习俗,诗人以此点明节日背景,也暗示了自己对家乡和亲人的思念之情。
诗句释义
我有一处种满茱萸的地方,就像当年王维辋川别业底下的风景一样美好。今天大家登高聚会,唯独少了我一个人,那就是你们正在想念的王家兄弟啊。诗人用直白的语言,说出了自己不能回家团聚的遗憾,表达了对兄弟们的深深思念。
核心主旨
这首诗写于重阳佳节,诗人独自在外,想起了家中的兄弟。他借用王维诗中“少一人”的典故,直接表达了自己无法参与家庭聚会的遗憾。全诗语言朴实,感情真挚,生动地表现了兄弟之间深厚的情谊,读来让人感动。
跨学科 · 是什么
王维与辋川历史学
诗中提到的“辋川”位于今陕西省西安市蓝田县,是唐代大诗人王维的隐居之地。王维在那里建有辋川别业,并创作了许多著名的山水诗。诗人王十朋提到“辋川底”,是把自己种茱萸的地方比作王维的辋川,表达了对高雅生活的向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,语速要适中,不宜过快。前两句“我有茱萸沜,遥同辋川底”要读得平稳舒缓,表现出一种回忆和向往的语气。后两句“登高少一人,又是王家弟”是全诗的情感高潮,要读得深情而略带遗憾,“少一人”三字可适当重读,突出诗人的孤独感和对兄弟的思念。
句式仿写
这首诗的后两句运用了直抒胸臆的写法,我们可以模仿这种句式来表达情感。例如:“举杯多一笑,正是远方客。”或者“团圆缺一席,那是异乡人。”通过这种简单的句式模仿,可以学习如何用朴素的语言表达真挚的情感。
写作应用
“登高少一人”这句诗非常适合用在描写重阳节、中秋节等传统节日的作文中,用来表达对远方亲人的思念。比如写重阳节登高时,可以用“虽然大家欢聚一堂,但‘登高少一人’,我不禁想起了远在家乡的哥哥”这样的句子,使文章更有文化底蕴和情感深度。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》同主题|同典故
本诗“登高少一人”直接化用王维此诗名句,两者主题完全一致,均表达重阳思亲之情。

名句 CLASSIC LINES

登高少一人
此句化用唐代王维《九月九日忆山东兄弟》中“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”之意。王维诗是从对方角度落笔,想象兄弟思念自己;王十朋此诗则直抒胸臆,直言登高聚会中缺少了自己。这种化用既保留了原诗的情感内核,又翻出新意,成为宋诗中表达手足深情的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待