阎和诗叙别再用前韵

我本东嘉田舍翁,登科偶与蜀龙同。

盍簪经月钦高谊,分袂令人念此公。

幕府可能淹俊杰,宸襟应亦记精忠。

他年揽辔游吴越,访我茅庐浙水东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感家国情怀 · 惜别
创作背景
酬唱送别
此诗为作者送别友人阎和所作,属典型的送别酬唱诗。宋代文人极重交游,离别之际常以诗相赠,以此抒发情志、互勉互励,此诗即为此类背景下的产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,分四联,讲究声律对仗。此体源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已成为文人酬唱抒怀的主要载体,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
诗中深蕴离别之惆怅,表达了对友人高风亮节的敬重与依依不舍。情感真挚深沉,既有对过往交游的怀念,又有对未来的期许,体现了宋代士大夫敦厚笃实的交谊风范。

基础解读 READING

语文核心知识
田舍翁
指农村老农。作者王十朋是温州人,这里用来自谦,说自己本来只是个种田的老百姓。这种说法体现了古人谦虚的美德,表示自己出身平凡。
登科
指科举考试中考中进士。古代读书人通过考试进入仕途,被称为登科。这是古代知识分子人生中的重要转折点,意味着获得了做官的资格。
盍簪
意思是朋友相聚。盍是“何不”的意思,簪是发簪。古人用“盍簪”比喻朋友聚会,就像把头发聚在一起插上簪子一样,形容朋友关系亲密。
首联释义
我本来是温州乡下的一个老农,偶然的机会和来自蜀地的龙(指才子)一起考中了进士。这两句介绍了作者的身份和与友人相识的缘起。
颔联释义
我们聚在一起一个多月,我非常敬佩你高尚的情谊;现在要分别了,让人非常想念你这位朋友。这两句描写了两人深厚的友情和离别的伤感。
颈联释义
幕府这个职位可能会暂时埋没杰出的人才,但皇帝的心里应该会记得你的忠诚。这是在安慰和鼓励朋友,相信他终会被朝廷重用。
尾联释义
将来有一天你骑着马游览吴越地区时,请记得来浙江水东边探访我的茅草屋。这是对未来的约定,希望以后还能再见面。
送别劝勉
这首诗是写给朋友的送别诗。主要内容是回忆两人同榜中进士的情谊,表达离别的依依不舍,同时鼓励朋友虽然现在职位不高,但只要忠诚,将来一定会有大作为。
跨学科 · 是什么
东嘉地理学
东嘉是温州的古称。温州位于浙江省东南部,是一个历史悠久的城市。作者自称“东嘉田舍翁”,点明了自己的家乡所在地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时要注意七言诗的节奏,通常采用“二二三”的节奏划分。例如:“我本/东嘉/田舍翁”,读起来朗朗上口,要读出送别时的深情厚谊。
仿写句式
可以模仿“幕府可能淹俊杰,宸襟应亦记精忠”的句式进行写作。前句写眼前的困境,后句写未来的希望,形成一种转折和对比,表达对未来的信心。
写作应用
名句“幕府可能淹俊杰,宸襟应亦记精忠”可以用在关于“人才与机遇”、“忠诚与信任”等主题的作文中,用来鼓励人们即使暂时不得志,也要坚持信念。
关联知识图谱
南宋名臣同作者
王十朋字龟龄,号梅溪,南宋著名政治家、诗人,状元及第,以刚正不阿著称。
古代诗歌题材同体裁
本诗属于送别诗,抒发离别之情,兼具劝勉之意,符合送别诗的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

幕府可能淹俊杰,宸襟应亦记精忠
此联为全诗警策,劝勉友人不以暂居幕府为意,相信君王必能铭记其忠心。既是对友人才德的高度评价,也体现了宋代士大夫“处江湖之远则忧其君”的政治伦理。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语71 知识点
二期上线 · 敬请期待