送僧游径山

潜涧家风不芜没,禅讲诜诜尽瓜葛。

如今更有奇儿孙,云水飘然继衣钵。

径山禅伯僧中龙,向来名节真无双。

我昔题诗已推许,两度相逢不曾语。

子今此行真得师,扫除妄想叩深机。

我待衣冠挂林下,迟子归来话潇洒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感惜才 · 期许
创作背景
熙宁年间送别
本诗创作于宋神宗熙宁年间,苏轼时任杭州通判。诗中提及“两度相逢不曾语”,结合苏轼生平行迹,推断为其在杭州任职期间与径山僧人的交往实录。此时苏轼虽因反对新法外放,但心态尚属平和,诗中流露出的禅悦之情与对隐逸生活的向往,反映了其此时期的精神状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于近体诗确立之前的古体诗范畴,句式长短不拘,押韵自由。七言古诗源流可追溯至汉魏乐府,至唐代达到高峰,形式灵活,便于铺陈叙事与抒情。本诗共十四句,七言八句,隔句押韵,体现了古体诗格律宽松、气势流动的艺术特点。
情感 · 解读
全诗情感核心在于对僧人禅修造诣的赞赏与对其未来的深切期许。诗人以“家风不芜”、“奇儿孙”等语,肯定了禅宗法脉的传承,表达了对后辈僧人能够继承衣钵、云水弘法的欣慰之情。这种情感既包含对友人的送别之意,更升华为对佛教正法久住的关怀与护持。

基础解读 READING

语文核心知识
衣钵
原指佛教僧尼传承的信物,由师父传给徒弟,象征佛法与师承的传递。在诗中指代禅宗法脉的继承,表达了后辈僧人继承前辈事业的含义。此词现已泛化,常用于比喻前人留下的思想、学术或事业遗产。
逐句释义
潜涧的家风没有荒芜,讲经说法的僧人们关系密切。如今更有杰出的后代子孙,像云水一样飘然去继承衣钵。径山的禅师是僧人中的龙,一向以来的名节真是独一无二。我过去题诗已经推崇赞许,两次相逢却不曾说话。你现在这一趟真是找对了老师,扫除虚妄念头叩问深奥禅机。我等着辞官归隐山林,等你回来潇洒地畅谈。
核心主旨
这首诗是苏轼送别一位僧人去径山参学时所作。主要内容是夸奖径山的高僧非常有名望,鼓励这位僧人好好去学习,继承禅宗的法脉。最后诗人也表达了自己想辞去官职,等僧人回来后一起在山林里自在生活的愿望。
跨学科 · 是什么
径山地理地理学
径山位于浙江省杭州市余杭区,是天目山的东北峰。因为山径蜿蜒盘旋,通往山顶,所以叫做径山。这里地理环境优美,森林覆盖率高,自古以来就是佛教名山和避暑胜地。诗中提到的“径山禅伯”指的就是住持这座名山的高僧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调要轻快,体现“家风不芜”、“云水飘然”的生机感。中间四句赞颂高僧时,语调要庄重、敬佩,“真无双”三字要重读。最后四句转入内心独白,语速放缓,“挂林下”和“话潇洒”要读出向往和洒脱的感觉。
句式仿写
诗中“我待衣冠挂林下”一句,运用了借代手法,“衣冠”代指官职。可以仿写:我待书包换行囊,踏遍青山看斜阳。通过物品的置换,表达生活状态的改变和理想的追求。
写作应用
名句“我待衣冠挂林下,迟子归来话潇洒”可用于表达对退休生活的规划,或对摆脱世俗束缚、追求精神自由的向往。在写作中,适合用于描写人生转折、职场感悟或友情约定的场景,增添文章的洒脱之气。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。

名句 CLASSIC LINES

我待衣冠挂林下,迟子归来话潇洒
此二句为全诗结穴,表达了诗人归隐山林、与高僧论道的强烈愿望。“挂衣冠”借指辞官归隐,语出《后汉书·王霸传》,后世常用此典。此句不仅收束送别之意,更将世俗官场与方外禅林对照,展现了苏轼向往精神自由、渴望解脱羁绊的深层心理,极具文化感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待