先人旧题东山墓亭三绝 其二

门枕青山户傍谿,青山流水助凄凄。

双亲既远神何在,对此追思独怨啼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感追思
创作背景
祭扫先墓
此诗为作者题写于先人墓亭的旧题之作,具体创作时间不详。创作背景源于作者前往东山祭扫双亲墓地,身处墓亭之中,目睹周遭景物,感念双亲逝去,悲从中来而作此诗以寄哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。这种体裁格律严密,要求平仄协调、押韵工整,是唐代以后文人抒发情感、描绘景物最常用的诗歌形式之一,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
核心情感为对已故双亲的深切怀念与无法尽孝的悲痛。诗人面对青山流水,触景生情,情感由环境的凄清转向内心的悲怆,最终化为独处的怨啼,体现了传统孝道文化中慎终追远的伦理情感。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,本义为枕头,此处意为“依托”或“紧靠”。诗中说“门枕青山”,形象地描绘了墓亭的门紧紧依靠着青山的景象,写出了墓地依山而建的环境特点,给人一种安稳沉静的感觉。
谿
名词,同“溪”,指山间的小河沟。诗中“户傍谿”写房屋旁边就是溪流,点明了墓地周围有流水环绕的自然环境,增添了清幽与凄清的氛围。
全句释义
墓亭的门紧靠着青翠的山峦,房屋旁边依傍着潺潺的溪流。这青翠的山峦和流淌的溪水,似乎都在助长着内心的凄凉与悲伤。双亲既然已经远去,他们的神灵如今又在哪里呢?面对着眼前的景物,我追念往事,只能独自一人怨恨地哭泣。
核心主旨
这首诗通过描写墓亭周围青山流水的凄清环境,抒发了诗人对已故双亲的深切怀念。诗人触景生情,感叹父母离世、神灵难觅,最终只能独自流泪,表达了无法尽孝的悲痛和孤独无助的心情。
跨学科 · 是什么
依山傍水地理学
诗句“门枕青山户傍谿”描述了典型的丧葬地理环境。在中国传统文化中,墓地选址讲究“背山面水”或“依山傍水”,认为这样的环境能藏风聚气,是安息先人的理想之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时语调应平缓低沉,描绘出环境的清幽;第三句“神何在”语调上扬,读出疑问与迷茫;最后一句“独怨啼”语速放慢,声音低沉,读出悲痛欲绝的情感。
句式仿写
可仿写“名词+动词+名词+名词+动词+名词”的句式结构。例如:“窗含西岭户迎风,西岭春风助融融。”通过模仿,学习诗人将景物与情感紧密结合的写作手法。
写作应用
核心名句“双亲既远神何在,对此追思独怨啼”可用于描写清明节扫墓、怀念逝去亲人等题材的写作中。适合表达对亲人离世的迷茫、无助以及内心深处无法排解的哀思。
关联知识图谱
悼亡诗同体裁|同主题
本诗主题为悼念双亲,属于悼亡诗范畴,与历代悼念亡妻、亡友的诗歌同属一类题材,重在表达生离死别之痛。

名句 CLASSIC LINES

双亲既远神何在,对此追思独怨啼
此联直抒胸臆,以反问句式表达对父母离世的无奈与迷茫,最终以“独怨啼”收束,情感真挚沉痛。诗句将抽象的思念具象化为独自啼哭的动作,极具感染力,是表达孝思与祭奠主题的典型名句。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待