中秋宿瀼溪驿 其一

半月游庐阜,中秋宿瀼溪。

祠寻元子隠,树认赤乌栖。

坐待云开月,行愁雨作泥。

鄱人应话我,身在九江西。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗作于南宋时期,时值中秋佳节,诗人游历庐山(庐阜)半月后,归途中夜宿于南康军(今江西星子县)境内的瀼溪驿。诗人因雨阻隔行程,且中秋无月,遂作此诗以记其事,抒发羁旅之愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言律诗体裁,全诗八句四十字,格律严谨,对仗工整。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌的重要形式,要求颔联与颈联对仗。此体式在宋代诗坛依然占据重要地位,体现了诗人深厚的格律功底。
情感 · 解读
诗中通过记述中秋夜宿驿站的经历,抒发了羁旅在外的孤寂之情。诗人本欲赏月,却因雨受阻,只能坐待云开,这种期待与失望的交织,深刻刻画了游子在中秋佳节无法归家的愁绪。

基础解读 READING

语文核心知识
庐阜
“庐阜”即庐山,位于江西省九江市,是中国著名的风景名胜和文化名山。诗中指作者此次游历的目的地,交代了行程的起点和背景。庐山自古便是文人墨客向往之地,以此开篇点明了游踪。
瀼溪
“瀼溪”指瀼溪水,位于今江西九江星子县境内,唐代诗人元结曾在此隐居。诗题中的“瀼溪驿”即设于此处的驿站,是作者中秋夜宿之地。此地名承载了深厚的文化记忆。
逐句释义
在庐山游玩了半个月,中秋节这天晚上住宿在瀼溪驿站。寻找唐代元结隐居的祠堂,辨认传说中赤乌栖息的树木。坐着等待云散月出,行走时发愁雨水让路变得泥泞。鄱阳的人们应该会谈论我,说我身在九江西边。
核心主旨
这首诗通过记述作者中秋之夜因雨阻隔而夜宿瀼溪驿的经过,描写了寻访古迹、坐待明月的情景。全诗语言平实,情感真挚,表达了游子在佳节期间身处异乡的羁旅之愁和对天气变化的无奈。
跨学科 · 是什么
地理地名地理学
诗中“庐阜”即今江西庐山,“瀼溪”位于今江西庐山市(原星子县),“鄱”指鄱阳湖地区,“九江西”指九江以西区域。这些地名勾勒出诗人的行进路线,位于江西省北部,依山傍水,是古代重要的交通要道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓,体现旅途的劳顿和等待的耐心。前四句叙事、写景,语调平稳;后四句转入抒情,特别是“坐待云开月”一句,需读出期待感,“行愁雨作泥”则要读出愁绪,尾联略带自嘲。
句式仿写
可仿写“动词+待+名词短语”的句式,如“坐待花开时”、“行看云起处”。这种句式结构简单,却能生动传达出人物的动作与心理状态,适合用于描写期待或观察自然的场景。
写作应用
“坐待云开月”一句可用于写作中表达在困境中保持乐观、期待转机的心境。例如在描写遇到挫折不放弃、坚持等待希望的文章中,引用此句可增添文学色彩,升华主题思想。
关联知识图谱
元结人物关联
诗中“祠寻元子隠”提及元结,其曾在瀼溪隐居,是本诗怀古的对象。
中秋节同节日
诗题及内容明确指向中秋节,是全诗情感生发的时间背景。

名句 CLASSIC LINES

坐待云开月
此句生动描绘了诗人在雨夜中期待云开月出的情景,虽未直接言愁,但“坐待”二字透露出无奈与执着。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待