宿通济口

千里长江险,舟行梦亦惊。

转矶忧浪急,入沌喜波平。

秋老天犹燠,宵长月自明。

洋洋通济水,何日得归程。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
仕途羁旅
此诗为诗人宦游或出行途中所作,具体创作年份虽难确考,但据内容可知时值深秋,诗人正舟行于长江险段,夜宿通济口。宋代士大夫多因仕途奔波水路,此诗正是其行旅生涯的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛行于唐代,是古典诗歌中格律要求最为严谨的形式之一,体现了诗人对声律与意脉的精妙把控。
情感 · 解读
核心情感为羁旅漂泊中的深切思归之情。诗人通过夜宿通济口的所见所感,将江上行舟的惊险与秋夜难眠的孤寂交织,抒发了渴望结束行程、回归故里的迫切心情,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
指水边突出的岩石或小山包。在诗中形容江边地形险要,水流撞击岩石容易激起大浪,是行船的危险地带。这个字形象地描绘了长江岸边的地理特征。
指水势平缓或浑浊的水域,此处特指水流平缓的港湾或支流。与上句的“矶”形成对比,代表行船相对安全的区域。诗人用此字表达进入平静水域后的安心感。
意为热、暖。诗中描写虽然已经是深秋季节,但天气依然闷热。这个字准确地传达了南方秋季特有的气候感受,也暗示了诗人旅途中的身体不适。
首联释义
千里长江充满了艰险,船行江上,连做梦都会被惊醒。这两句开篇点明了行程的遥远和水路的惊险,奠定了全诗紧张不安的基调。
颔联释义
船转过突出的岩石,担心浪头太急;驶入平缓的水域,又为波涛平息而高兴。这两句生动地写出了行船过程中的心情起伏,忧喜变化全因水路状况。
颈联释义
秋天已经深了,天气却依然闷热;夜晚变得漫长,月亮独自散发着光明。这两句描写了秋夜的气候和景色,透露出诗人长夜难眠的孤寂。
尾联释义
看着眼前浩浩荡荡的通济河水,我不禁感叹:哪一天才能踏上归程呢?最后两句直抒胸臆,表达了诗人对家乡的深切思念。
主旨概括
这首诗通过描写秋夜行舟长江的惊险经历和夜宿通济口的所见所感,表现了旅途的艰辛,抒发了诗人漂泊在外的羁旅愁思和渴望回家的心情。
跨学科 · 是什么
长江水情地理学
长江是中国第一大河,流经多个省份。诗中提到的“矶”和“沌”反映了长江不同河段的水流特征。矶处水流湍急,沌处水流平缓,这种地理环境直接影响行船的安全。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联要读出惊险感,“险”和“惊”字重读。颔联注意“忧”与“喜”的情感转换,语速要有变化。颈联语调平缓,表现长夜漫漫。尾联“何日”要读出疑问和期盼的语气。
句式仿写
可模仿颔联“转矶忧浪急,入沌喜波平”的句式进行仿写。结构为“动词+名词+动词+形容词,动词+名词+动词+形容词”,通过对比两种情境下的不同心情。例如:“登山愁路陡,临水喜风清。”
写作应用
核心名句“转矶忧浪急,入沌喜波平”可用于描写旅行经历、人生起伏或心情变化。在作文中可引用此句来形容境遇改变带来的心理落差,或比喻人生道路的险夷变化。
关联知识图谱
《静夜思》同主题
两首诗都描写了夜晚难眠、思念家乡的情感,是羁旅诗的经典主题。

名句 CLASSIC LINES

转矶忧浪急,入沌喜波平
此联通过“忧”与“喜”的情感对比,生动描绘了舟行长江的惊险体验与心理变化。对仗工整,极富画面感,精准捕捉了行船者随水势起伏而波动的心理状态,是宋诗中描写行旅体验的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待