酬行可惠白酒

渴怀思欲吸长江,闻说西台酿满缸。

一斗青州白从事,忽随诗句到蓬窗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惊喜
创作背景
友朋酬唱
此诗为作者酬谢友人行可赠送白酒而作。行可即施庭臣,字行可,与作者交好。诗题中“酬”字点明创作动因,系文人间的礼尚往来。创作时间当在二人交往期间,具体年份虽难确考,但据诗意可知,当时作者正处渴酒之际,友人赠酒恰解燃眉之急,故作诗以答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一。其艺术地位在于以极简篇幅容纳丰富意象,要求语言凝练、意境深远,历来为文人墨客所推崇。
情感 · 解读
全诗情感基调由极度渴求转为意外惊喜,最终落脚于对友人的深切感念。诗人先以夸张手法渲染对酒的渴望,继而写收到赠酒时的喜出望外。情感层次分明,既有对物质(酒)的期盼,更蕴含对友情(赠酒行为)的珍视,体现了文人间的雅趣与深情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“酬”意为以诗词相答谢。“行可”是人名,即施庭臣。“西台”指友人居所或官署。“青州从事”是美酒的代称。“蓬窗”指简陋的窗户,代指贫寒的居所。这些词语构成了诗歌的叙事骨架,理解其义是读懂全诗的基础。
逐句释义
第一句写我口渴心焦,恨不得吸干长江之水。第二句写听说西台那边酿造了满缸的好酒。第三句写这一斗名为“青州从事”的美酒。第四句写忽然随着你寄来的诗句送到了我的窗前。全诗语言通俗,叙事清晰。
主旨概括
这首诗描写了诗人极度口渴时渴望饮酒的心情,以及收到友人行可赠送白酒后的惊喜与感激。诗人运用夸张和用典的手法,生动地表现了朋友间的深厚情谊,展现了文人雅士以诗酒相交的生活情趣。
跨学科 · 是什么
历史典故历史学
“青州从事”典出《世说新语》。晋代桓温手下有主簿善于辨别酒的好坏,他把好酒称为“青州从事”,因为青州有齐郡,寓意“好酒到了肚脐(齐)”。这是一个有趣的历史故事,古人常用这个典故来代指好酒。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首句“渴怀”二字需重读,体现渴望之切,“吸长江”三字音调上扬,展现气势。次句“满缸”读出惊喜感。第三句“一斗”后稍作停顿,“青州从事”四字连贯流畅。末句“忽随”轻快,“到蓬窗”舒缓收尾,余味悠长。
句式仿写
本诗后两句“一斗青州白从事,忽随诗句到蓬窗”运用了借代与叙事结合的句式。可仿写为:“几卷圣贤真学问,忽随明月入书房。”通过借代手法(圣贤真学问代指好书)与动态描写,表达收到心爱之物的喜悦。
写作应用
“忽随诗句到蓬窗”一句意境优美,可用于描写意外的惊喜或友情的传递。例如在写友情的作文中:“那本渴望已久的书,忽随快递员的敲门声到了我的案头,恰似古人诗句中的惊喜。”
关联知识图谱
青州从事典故同典故
本诗所用“青州从事”典故源自《世说新语》,是理解全诗比喻的关键。

名句 CLASSIC LINES

一斗青州白从事,忽随诗句到蓬窗
此联为全诗核心名句,巧妙运用“青州从事”典故,将美酒拟人化。诗句既表达了对美酒的赞誉,又点明了赠酒途径——随诗句而至。其文化影响力在于生动展现了宋代文人诗酒唱和的生活情趣,后世常以此典形容美酒或友人的馈赠,具有极高的辨识度与文学价值。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待