韶美归舟过夔留半月语离作恶诗二章以送 其二

弱羽年来正倦飞,夔门邂逅故人归。

人生一笑难开口,世事多端合掩扉。

况是桑榆俱晚景,何曾富贵已危机。

明朝怅望仙舟远,百尺高楼上静晖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 隐逸
创作背景
夔州邂逅
此诗作于南宋时期,诗人当时寓居或任职于夔州(今重庆奉节)。故人韶美归舟途经夔州,两人意外相遇并相聚半月,临别时诗人作此诗相送。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,是宋代士大夫抒情言志的常用体裁。
情感 · 解读
诗中表达了诗人对故人离别的依依不舍与深切眷恋。在夔门邂逅又匆匆分别,诗人以'怅望'、'作恶'等语直抒胸臆,流露出真挚的惜别之情。

基础解读 READING

语文核心知识
弱羽
字面意思指羽毛弱小的鸟。诗中诗人用'弱羽'来自喻,形象地表达了自己才力浅薄或身体衰弱、难以在官场风云中振翅高飞的自谦与疲惫之感。
倦飞
意为疲倦得不想再飞翔。这里化用了陶渊明'鸟倦飞而知还'的典故,暗示诗人已经厌倦了官场的奔波与争斗,产生了想要归隐田园的念头。
首联释义
这两年来我像一只羽翼衰弱的鸟儿,已经厌倦了飞翔。在夔门这个地方,我意外地遇见了正要归乡的老朋友。
颔联释义
人生在世,想要开怀大笑一次真是太难了。世间的事情复杂多变、头绪繁多,真应该把门关上,不去过问。
颈联释义
况且我们都已经到了晚年,就像夕阳照在桑榆树上一样。什么时候富贵荣华不曾伴随着危机呢?
尾联释义
明天早上,我将满怀惆怅地眺望你远去的船只。独自登上百尺高楼,在静静的余晖中凝望。
核心主旨
这首诗写诗人在夔州送别老朋友。诗中表达了对朋友离别的难过,也感叹人生开心的时候很少,官场充满了危险,表达了诗人想回家过清静日子的愿望。
跨学科 · 是什么
夔门地理地理学
诗中提到的'夔门'位于现在的重庆市奉节县。它是长江三峡中最西面的一个峡谷入口,两岸高山陡峭,江水湍急,景色非常壮观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,语速要稍微慢一些,读出一种沉重和感叹的语气。'倦飞'、'难开口'、'危机'等词语要重读,表达出诗人内心的无奈。
句式仿写
可以模仿'人生一笑难开口,世事多端合掩扉'这句诗的结构。例如:'求学一悟难入门,题海无涯苦作舟',用来表达学习的艰辛。
写作应用
在写关于'珍惜友情'或'感叹时光'的作文时,可以引用'况是桑榆俱晚景'。这句话可以用来形容老朋友相聚不容易,要珍惜彼此见面的机会。
关联知识图谱
陶渊明同典故
诗中'倦飞'一词化用了陶渊明《归去来兮辞》中'鸟倦飞而知还'的典故,表达了归隐之意。

名句 CLASSIC LINES

人生一笑难开口,世事多端合掩扉
此联为全诗警句,道尽了诗人对世态炎凉的深刻感悟。'难开口'写出了人生快意之事的稀缺,'合掩扉'则表达了对纷繁世事的回避态度,语言质朴而意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待