用读楚东集韵寄元章

谁遣吾侪合又离,江山深忆共题诗。

君舟西上吾东矣,尊酒论文更几时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗为作者读《楚东集》有感而作,以诗代简寄赠友人元章。诗中提及二人行舟方向相反,暗示了作者与友人在某地分别、各奔东西的现实场景,具体创作时间与地点史籍记载不详。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是文人抒发离别情怀的经典载体。
情感 · 解读
核心情感为深挚的离别之情与对友人的眷恋。诗人通过直抒胸臆与叙事结合,表达了对相聚短暂、分离无奈的感伤,以及对再次把酒论学的殷切期盼,情真意切,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
吾侪
意为“我辈”、“我们这类人”。这是一个文言词语,常用于同辈文人之间,表示关系亲近。在本诗中,诗人用此词称呼自己和友人元章,体现了二人身份相同、志趣相投的亲密关系。
逐句释义
是谁让我们这些人刚相聚又要分离,我深深怀念在那江山胜景中共同题诗的日子。你的船向西行,而我却要向东去,什么时候才能再次端起酒杯,一起谈论文章学问呢?
核心主旨
这首诗通过描写与友人分别时的场景,抒发了诗人对友人的深厚情谊。全诗语言朴实自然,情感真挚,表达了对重逢的渴望,体现了宋代文人珍视友情、以文会友的生活态度。
跨学科 · 是什么
地理方位地理学
诗中“西上”与“东”指出了两人行船的方向。在中国地理中,船只“西上”通常指逆流而行,多指前往长江上游地区;“东”则指顺流而下。这反映了古代水路交通中方向与水流的关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,带有回忆与不舍的语气。首句“合又离”重读“又”字,强调无奈;次句“深忆”要读得深情;第三句“西上”、“东”要读出方位的对比感;末句“更几时”要读出疑问与期盼的语气。
句式仿写
本诗第三句“君舟西上吾东矣”运用了对比句式,结构紧凑。可仿写为:“君行北去吾南矣,风雨兼程各自行。”通过方位或动作的对比,增强诗句的张力和画面感。
写作应用
名句“尊酒论文更几时”适用于表达对知己重逢、共同探讨学问的渴望。在写作关于“友谊”、“离别”、“求学”等主题的作文时,可用此句引出对往昔共读时光的回忆,升华文章情感。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别名篇,表达了深厚的惜别之情与对友人的不舍,但本诗更侧重于文人间的学术交流期盼。

名句 CLASSIC LINES

君舟西上吾东矣,尊酒论文更几时
此联为全诗核心名句,以对比手法写出友人西行、自己东去的分离画面。后句以问句形式表达对重聚论学的渴望,将离别的惆怅升华为对学术交流与精神共鸣的追求,极具文人特色。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待