语文核心知识
遗阙、湮没、嫣然、绮霞、香醪、明妃、丝蘂、燕脂、挿、阀阅、谒、飞鹄、繁红、林樾、薇蕨、突兀、召伯棠、勿伐
遗阙:遗漏缺失。湮没:埋没消失。嫣然:美好貌。绮霞:美丽的云霞。香醪:美酒。明妃:王昭君。丝蘂:细丝般的花蕊。燕脂:即胭脂,指红色。挿:同“插”。阀阅:功绩和经历,指门第。谒:拜见。飞鹄:天鹅。繁红:繁盛的红花。林樾:林荫。薇蕨:两种野菜,代指隐士生活。突兀:高耸。召伯棠:周代召伯在甘棠树下理政,后人爱树思人。勿伐:不要砍伐。
逐句白话释义
杜甫的诗史有所遗漏,海棠这样的名花总是被埋没。千年来它孤独的芬芳遇到了苏东坡,在竹篱边嫣然一笑便绽放了。我从蜀锦亭那边过来,远远进入这苍茫烟雨笼罩的地方。清晨的彩霞涂抹着它如神女般的肌肤,春天的美酒醉倒了它似明妃般的风骨。鲜艳的花蕊低垂摇曳,点点胭脂般的红色均匀地涂抹不停。它半开半含,欲诉衷情,承受着露水,梳理着微风,在明月下安睡。想为它开酒樽却苦于多病,想插一枝在头上又羞于自己白发苍苍。眼前千株海棠都比不上在蜀地所见,回首十年深深怀念在越地的时光。有哪个好事之人称它为名友?牡丹(姚魏)也不容许炫耀自己的门第。有地方凝聚它的香气为何不种?没有靠近城郭的园子又去哪里拜见它?不用麻烦天鹅衔来种子,我自己买下带着花的芳香根茎挖出来。明年高堂上燕子飞来时,想来能见到繁盛的红花映照着林荫。种花的老太守现在何处?在雁荡山中采摘薇蕨。能托谁打听花的消息?梦中远远惊见山峰高耸。自惭不是召伯那样的甘棠,哪能得到诗人为我歌唱‘不要砍伐’。
主旨与内容概括
本诗是一首咏物抒怀的七言古诗。诗人王十朋在泉州官邸,因当地无海棠,特意从四川购苗移植。全诗围绕海棠展开,先叹其历史上被杜甫诗史遗漏,再赞其遇苏轼而扬名,接着描绘其绝世风姿,然后叙述自己移植它的经过与心情,最后由花及人,抒发对故乡的思念、对年华老去的感慨,并以召伯甘棠自比,表达勤政爱民却难留美名的复杂心绪。