送岩老出北门 其二

客欲东归出北门,又闻联骑过西村。

殷勤为遣十从事,莫惜醉吟祇树园。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别 · 深情
创作背景
送别友人
此诗为作者送别友人岩老(当为作者同僚或方外之交)北行而作。据诗中“出北门”与“东归”语意推测,岩老或有归乡之意或赴任之行。宋代官吏文人流动频繁,送别诗成为维系社交关系的重要载体,本诗即是在此类宴集饯行场合所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于六朝乐府与五言诗的演进,至唐代定型并达到艺术高峰。此体篇幅短小精炼,适于即景抒情或叙事酬赠,在宋代文人交际中应用极为广泛。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人离别的深厚情谊与不舍。通过置酒送行、劝慰醉吟等细节,展现了朋友间真挚淳朴的情感。情感基调虽含离愁,但表达豁达开朗,体现了宋代士大夫重情重义、洒脱旷达的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
词语注释
“岩老”是诗人的友人名号,具体生平不详。“北门”指城北的城门,是友人出发的地点。“殷勤”意思是情意深厚、热情周到。“从事”在这里是古代官职名,诗中借指酒。“祇树园”即祇园精舍,佛教圣地,诗中指代幽雅的园林或寺院。
逐句释义
客人想要向东归去,却从北门出城,又听说你们结伴骑马经过了西村。我热情地派遣“十位从事”(指美酒)来招待你,请不要吝惜醉意,在这祇树园中尽情吟诗吧。
主旨概括
这首诗描写了诗人送别友人岩老时的情景。诗人听说友人要离开,特意安排酒宴为其送行。全诗通过劝酒醉吟的细节,表现了朋友之间深厚的情谊和依依不舍的离别之情,同时也流露出一种豁达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理方位地理学
诗中提到了“北门”和“西村”,这些都是古代地理方位的描述。北门通常指城市的北面出口,西村指城西的村落。古人出行往往依据地理方位规划路线,诗中方位词的使用勾勒出了友人离去的行进轨迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应亲切自然,前两句叙事节奏稍快,体现友人行程的匆忙;后两句抒情节奏放缓,读出殷勤劝慰的深情。重点字词“殷勤”、“莫惜”需重读,表达出真挚的情感。
句式仿写
可仿写“殷勤为遣……,莫惜……”的句式进行写作练习。例如:“殷勤为备家乡菜,莫惜频添游子杯。”通过模仿,学习如何在诗句中运用典故或借代手法来表达深情厚谊。
写作应用
核心名句“殷勤为遣十从事,莫惜醉吟祇树园”可用于表达对客人的盛情款待或朋友间的离别赠言。在写作中,可借鉴其用典故(“十从事”代酒)来委婉、雅致地表达情感的手法,提升语言的文化内涵。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人之作,表达了深厚的惜别之情,且都涉及饮酒饯行的场景。

名句 CLASSIC LINES

殷勤为遣十从事,莫惜醉吟祇树园
此联为全诗核心名句,运用典故巧妙表达深情。诗人以“十从事”代指美酒,劝友人开怀畅饮,不要辜负祇树园的良辰美景。诗句将惜别之情融入劝酒之举,既有魏晋风度的洒脱,又具宋诗议论抒情的特色,是送别诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待