送客往夏州

怜君此去过居延,古塞黄云共渺然。

沙阔独行寻马迹,路迷遥指戍楼烟。

夜投孤店愁吹笛,朝望行尘避控弦。

闻有故交今从骑,何须著论更言钱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 旷达 · 送别
创作背景
中唐送别赴边友人
本诗为中唐大历十才子之一杨凝所作,创作于友人即将前往西北边镇夏州出行之际。夏州为唐代朔方节度使治所,是防范吐蕃、回鹘的前沿军事重镇,当时边地局势相对平稳但自然环境极为恶劣,诗人有感于友人旅途的艰险,创作此诗相赠。目前学界对具体创作年份存在争议,暂无统一定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗体裁中的七言律诗,全诗共八句,每句七字,中间两联严格对仗,押韵统一。七言律诗起源于南北朝时期,定型于初唐沈佺期、宋之问之手,是唐代文人创作的核心诗歌体裁之一,在古典诗歌体系中具有极高的艺术地位,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,首先是对友人远赴边地的怜惜与担忧,其次是对友人独行艰险旅途的牵挂,最后是得知友人有故交照应后的宽慰与豁达勉励,整体情感真挚厚重,无悲戚之态,尽显唐人送别诗的开阔格局。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
夏州是唐代西北边镇,位于现在的陕西省靖边县一带。居延指居延海区域,在现在的内蒙古自治区额济纳旗境内,是唐代西北边地的重要地标。戍楼是边塞驻军修建的瞭望岗楼。控弦本指拉弓,这里代指戍边的军士。著论言钱指写文章赚取酬劳,代指为生计发愁。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义情况。
逐句白话释义
第一句意思是我怜惜你这次出行要经过遥远的居延地区。第二句意思是古老的边塞和昏黄的云层一样,看上去无边无际。第三句意思是辽阔的沙漠里你独自一人前行,只能顺着前人留下的马蹄印找路。第四句意思是迷路的时候远远指着戍楼升起的炊烟确定方向。第五句意思是夜晚投宿在孤零零的旅店,听到笛声就会泛起愁绪。第六句意思是早上赶路的时候看着飞扬的尘土,要避开巡逻的戍边军士。第七句意思是我听说那边有老朋友现在在军中任职。第八句意思是你根本不用发愁生计,不需要靠写文章赚钱过活。
核心主旨与内容概括
这首诗是中唐诗人杨凝写给即将前往西北夏州的友人的送别诗。诗人先描写了友人将要经过的边地的荒凉艰苦的环境,又想象了友人在路上会遇到的各种困难,表达了对友人的牵挂和担忧。最后诗人提到友人在那边有旧相识照应,宽慰友人不必为前路和生计发愁,传递出真诚的祝福和勉励。整首诗没有过度的悲伤情绪,整体基调比较开阔。
跨学科 · 是什么
居延与夏州的地理位置地理学
居延是我国古代西北边地的重要地理标识,因居延海得名,现在还保存有大量汉代、唐代的边塞遗址,是全国重点文物保护单位。夏州城也叫统万城,是十六国时期赫连勃勃修建的都城,是我国现存唯一的匈奴族都城遗址。这两个地点都是唐代西北边防体系的重要组成部分,也是唐代边塞诗中经常出现的地名。普通读者可以通过这两个地名快速判断诗歌描写的区域是我国西北荒漠边塞。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要平缓,每句按照“二二三”的结构断句。首联读的时候语气要轻柔,体现出对友人的怜惜。颔联和颈联读的时候语速稍慢,突出边地的辽阔和旅途的艰辛。尾联读的时候语气要上扬,体现出宽慰和豁达的感觉。诵读的时候不需要添加过多的情感修饰,保持平实真诚的语气就可以。大家可以多练习几遍,找准断句的节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗颔联“沙阔独行寻马迹,路迷遥指戍楼烟”的句式,结构是“环境特点+行为动作+目标事物”,前后两句对仗。比如写山林探险的场景可以仿写为“林密徐行寻鸟径,雾深遥指寺楼钟”。仿写的时候要注意前后两句的意象要统一,都服务于同一个场景,动词的使用要精准贴合场景特点。大家可以结合自己熟悉的场景多尝试仿写几次。
名句写作应用指导
名句“沙阔独行寻马迹,路迷遥指戍楼烟”可以用在三类写作场景中,第一类是描写边塞风光、旅途见闻的作文,直接引用展现环境的艰苦和行路的状态。第二类是写面对困境、寻找方向的主题作文,用这句比喻在迷茫中寻找出路的状态。第三类是写友情、送别的作文,引用这句表达对出行亲友的牵挂。大家可以根据自己的写作需求灵活使用。
关联知识图谱
《白雪歌送武判官归京》同主题
两首诗都是唐代的边塞送别诗,都描写了西北边地的独特风光,都表达了对友人的送别情谊,都是唐诗中送别类作品的经典代表,适合放在一起对比阅读。两首诗的创作年代相近,描写的地理区域也都是西北边塞地区。

名句 CLASSIC LINES

沙阔独行寻马迹,路迷遥指戍楼烟
该句是本诗的核心名句,以白描手法精准刻画了西北边塞的辽阔荒寒与行旅的艰难,画面感极强,历代唐诗选本多将其作为中唐边塞写景的经典例句收录,后世描写边塞风光、旅途困境的文学作品多有化用此句的情况。

标签 TAGS

作者 POET

杨凝 ?- 802/803
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待