明妃怨

汉国明妃去不还,马驮弦管向阴山。

匣中纵有菱花镜,羞对单于照旧颜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感家国情怀 · 气节
创作背景
中唐咏史创作背景
本诗为中唐大历年间诗人杨凌所作,当时唐王朝边患频发,和亲政策多次被朝臣讨论,诗人借汉代昭君出塞的典故,暗合当时的边事讨论,抒发对边政与民族气节的思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐代成熟的诗歌体裁。全篇共四句,每句七字,格律要求严格,是唐代文人咏史抒怀常用的体裁形式。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对王昭君出塞不归、远离故土的深切悲悯,二是对昭君坚守汉家身份、不肯屈从异族的民族气节的赞颂,暗含诗人对家国的认同与坚守。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
明妃指西汉元帝时期宫女王昭君,晋朝为避司马昭讳改称明妃。弦管指乐器,代指随行的仪仗乐部。阴山是汉代北方的边塞山脉,是匈奴活动的核心区域。菱花镜指古代背面刻有菱花图案的铜镜,是古代女子常用的照面器具。单于是汉代匈奴部落联盟首领的专属称号。这些字词是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是出身汉国的明妃王昭君出塞之后再也没能回到故土。第二句的意思是她骑着马,带着随行的乐器仪仗,向着北方的阴山行进。第三句的意思是她随身携带的匣子里就算有打磨光亮的菱花铜镜。第四句的意思是她也羞于对着匈奴的首领单于,照出自己原本的汉家容貌。释义全部采用平实的口语表达,没有额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
全诗围绕王昭君出塞的历史典故展开,先点明昭君出塞不归的命运,再描写她出塞途中的场景,最后通过她不肯对单于照镜的细节,展现了昭君对故土的思念和坚守汉家身份的气节。整首诗没有直接的议论,全部通过场景和细节描写传递情感,通俗易懂,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
王昭君出塞历史事件历史学
王昭君出塞是西汉元帝时期发生的真实历史事件。当时匈奴首领呼韩邪单于向汉朝称臣,主动请求和亲,汉元帝将宫女王昭君赐给呼韩邪单于。这次和亲稳定了汉匈边境的局势,促进了民族之间的交流融合。这一事件是后世历代文艺作品反复书写的经典历史题材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用七言绝句的标准2-2-3断句节奏:汉国/明妃/去不还,马驮/弦管/向阴山,匣中/纵有/菱花镜,羞对/单于/照旧颜。第一句语气平缓略带苍凉,重读“去不还”三个字突出悲剧基调。第二句语气稍显沉重,重读“向阴山”突出路途的遥远。第三句语调轻微上扬,重读“纵有”突出转折的意味。第四句语气坚定,重读“羞对”“旧颜”突出昭君的气节。诵读时整体语速稍慢,每句结尾稍作停顿。
基础句式仿写指导
可以仿写“匣中纵有菱花镜,羞对单于照旧颜”的“纵有...羞对...”转折句式。该句式先提出一个存在的条件,再表达因立场或情感原因不愿做某件事的态度,适合用来表现人物的原则和气节。仿写示例:“行囊纵有千金赠,羞对权臣折腰杆。”仿写时注意前后两句的逻辑关联,前半句的条件要能够反衬后半句的选择,突出人物的精神品质。
核心名句日常写作应用
核心名句“匣中纵有菱花镜,羞对单于照旧颜”适合用在表现民族气节、家国情怀、个人原则的作文、演讲稿、随笔中。应用示例:“在事关民族尊严的大是大非面前,我们都应有‘匣中纵有菱花镜,羞对单于照旧颜’的气节,绝不向损害国家利益的势力妥协。”应用时不需要额外解释典故,大部分读者都能理解句子传递的精神内核。
关联知识图谱
《咏怀古迹·其三》(杜甫)同主题
两首作品都是以王昭君出塞为主题的古典诗歌,都表达了对昭君命运的悲悯和对其家国情怀的赞颂,都是古典明妃题材诗歌的经典代表作。
昭君出塞历史关联
本诗的创作完全基于西汉时期昭君出塞的真实历史事件,所有内容都围绕这一历史事件的核心要素展开,是该历史事件在文学领域的衍生创作。

名句 CLASSIC LINES

匣中纵有菱花镜,羞对单于照旧颜
该句以细腻的心理刻画展现昭君的家国气节。

标签 TAGS

作者 POET

杨凌 ?-790(存疑)
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待