病中嫁女妓

万事伤心在目前,一身垂泪对花筵。

黄金用尽教歌舞,留与他人乐少年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘
创作背景
病中遣嫁家妓
本诗为中唐诗人司空曙晚年所作,当时诗人贫病交加,无力供养自己耗费多年心血培养的家妓,只能将其遣嫁他人,创作动因即来自这一亲身经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是唐代最为流行的近体诗体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人病中遣嫁培养多年的家妓时的无奈、感伤,暗含对年华空逝、付出付诸东流的喟叹,以及对世事难料的深切感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“女妓”指古代贵族家庭豢养的、擅长歌舞的家妓,属于家主的私人财产。“花筵”指本次嫁女妓举办的喜庆筵席。“黄金用尽”指诗人耗费了大量钱财培养家妓的歌舞技艺。“乐少年”指供别的年轻男子享受欢乐。
逐句白话释义
第一句写所有让人伤心的往事都涌到了眼前。第二句写我孤零零一个人,流着眼泪面对喜庆的花筵。第三句写我过去花光了所有的黄金,教这个家妓学习歌舞技艺。第四句写现在我只能把她留给别的年轻人,让他们享受欢乐。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人晚年贫病交加时,不得不把自己耗费多年心血培养的家妓嫁出去的场景,抒发了诗人面对世事无常、自己的付出全部付诸东流的无奈和伤感情绪。
跨学科 · 是什么
唐代家妓习俗社会学
唐代的贵族、官员家庭普遍有豢养家妓的习俗,这些家妓主要负责在家庭宴会时表演歌舞助兴,她们没有独立的人身自由,一切都要听从家主的安排。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时的断句节奏为:万事/伤心/在目前,一身/垂泪/对花筵。黄金/用尽/教歌舞,留与/他人/乐少年。前两句语气要低沉缓慢,读出悲伤的情绪,后两句要放慢语速,突出无奈的喟叹感。
句式仿写指导
可以模仿本诗先铺陈过往付出、再对比最终结果的句式来创作,示例:“半世心血育桃李,留与旁人摘甜果”,先写自己多年的付出,再写成果被他人获取的落差,和原诗的结构逻辑一致。
名句写作应用
名句“黄金用尽教歌舞,留与他人乐少年”可以用来形容自己付出了大量时间、精力、钱财完成的成果,最后却被别人拿走享受的场景,比如写自己负责的项目落地后功劳被别人抢占的经历时就可以引用这句诗。
关联知识图谱
白居易《琵琶行》同写女性艺人事迹的作品
两首作品都围绕擅长歌舞的女性艺人的命运展开,都暗含了对命运无常的感慨,内容主题高度相似。

名句 CLASSIC LINES

黄金用尽教歌舞,留与他人乐少年
本句为传世经典名句,以直白的对比凸显强烈的情感落差,后世常被用来形容付出心血却为他人做嫁衣的境况,多被明清小说、戏曲引用。

标签 TAGS

作者 POET

司空曙 约720年-约790年
中唐著名诗人,大历十才子之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待