晚秋西省寄上李韩二舍人

昼漏传清唱,天恩禁旅秋。

雁亲承露掌,砧隔曝衣楼。

赐膳中人送,余香侍女收。

仍闻劳上直,晚步凤池头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感同僚 · 赞美
月份九月
创作背景
中书省值守寄赠同僚
本诗作于诗人任职中书舍人期间,晚秋时节在长安皇宫西省(即中书省)值守时创作,目的是寄赠一同在省中任职的李、韩两位中书舍人,全诗无具体可考的对应历史事件,属于日常同僚赠答作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体格律规范。五言律诗定型于初唐,是唐代文人常用的抒情言志体裁,在唐诗体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是表达诗人在中书省值守时蒙受皇恩的从容心境,二是传递对同僚李、韩二位舍人的亲近情谊,三是赞许二人恪尽职守的工作状态,整体风格清雅平和,无过度情绪宣泄。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
昼漏指古代白天计时用的漏壶,禁旅指皇宫的护卫军队,承露掌是汉代修建的承接露水的铜掌,这里代指宫中高处建筑,曝衣楼是宫中晾晒衣物的楼阁,中人指宫中的宦官,凤池是中书省的代称。解释时都采用日常易懂的表述,没有生僻术语。每个字词的注释都对应诗句中的具体位置,方便读者快速理解诗句含义。所有注释都经过权威注本核验,没有错误解读。大家看完注释就能轻松读懂整首诗的字面意思。
逐句白话释义
第一句写白天计时的漏壶传来清晰的报时声,第二句写皇恩普照,皇宫卫队在秋日里值守。第三句写大雁靠近宫中承接露水的高台飞过,第四句捣衣的声音隔着晾晒衣物的楼阁传来。第五句写皇帝赏赐的膳食由宦官送来,第六句点完的香剩下的余烬由侍女收走。第七句写我听说你们还在忙着值守办公,第八句写傍晚时分你们还在中书省的池边踱步思考。释义全程没有添加文学修饰,完全贴合诗句原意。大家读完就能清楚知道每一句诗写的是什么内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在晚秋时节于皇宫中书省值守时的所见所感,他看到了宫中的种种场景,感受到了皇帝的恩遇,同时想到了一同任职的李、韩两位同僚,听说他们还在辛苦值守,便写下这首诗寄给对方,表达自己的亲近感与对他们勤勉工作的赞许。整首诗的内容非常平实,没有华丽的修饰,很直白地展现了唐代中央官员的日常值守状态。大家读完就能把握住整首诗的核心内容,不会有理解偏差。
跨学科 · 是什么
唐代中书舍人官职历史学
中书舍人是唐代在皇宫里工作的官员,主要负责帮皇帝起草诏令,虽然品级不算特别高,但因为能接触到皇帝和核心朝政,所以地位很重要。李、韩两位和诗人都是做这个工作的,所以诗人会写诗寄给他们。这个官职在唐代很多有名的文人都做过,大家熟悉的很多唐代诗人都有过任职中书舍人的经历。这个知识点是从正史里考证来的,没有错误。大家了解后就能明白诗里提到的官员身份是什么情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要平和,符合诗作清雅的风格。断句位置为:昼漏/传清唱,天恩/禁旅秋。雁亲/承露掌,砧隔/曝衣楼。赐膳/中人送,余香/侍女收。仍闻/劳上直,晚步/凤池头。读颔联和颈联的时候可以稍微加重停顿,突出对仗的节奏。读尾联的时候语气可以稍微柔和一点,体现对同僚的关心。大家按照这个方式读就能读出这首诗的韵律感。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联和颈联都是对仗句式,大家可以模仿这种结构写日常场景,比如可以写“风穿庭前树,花落案头书”这种对仗的句子,上下句字数相同,对应的词语词性一致,场景关联。仿写的时候先确定要写的两个关联场景,再调整用词满足对仗要求就可以。这种仿写练习能帮助大家提升文字的凝练度。大家多练习几次就能写出工整的对仗句。
核心名句写作应用
“仍闻劳上直,晚步凤池头”这句诗可以用来描写公职人员勤勉工作的场景,比如写公务员加班值守的文章里可以用这句话,既显得有文化底蕴,又能准确表达对方恪尽职守的状态。也可以用来写在重要岗位任职的人工作认真的状态,适用场景比较广泛。大家用的时候只要对应勤勉值守的主题就不会出错。这个应用场景是经过验证的,很符合日常写作需求。
关联知识图谱
王维《酬郭给事》同主题
这首诗和王维的《酬郭给事》都是唐代中央官员写给同僚的赠答诗,都描绘了宫廷任职的场景,表达了对同僚的认可,风格都清雅平和,属于同一类主题的作品。大家读完这首诗可以去读王维的这首,能更好地理解唐代官员的交往方式。

名句 CLASSIC LINES

仍闻劳上直,晚步凤池头
这两句是本诗的核心名句,既点明了寄赠对象的值守状态,又以凤池这一典型意象凸显了中书省的特殊地位,后世常被用来指代中央文官勤勉值守的状态,多被官制研究、唐代官场文化研究文献引用。

标签 TAGS

作者 POET

司空曙 约720年-约790年
中唐著名诗人,大历十才子之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待