关山月

苍茫明月上,夜久光如积。

野幕冷胡霜,关楼宿边客。

陇头秋露暗,碛外寒沙白。

唯有故乡人,沾裳此闻笛。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 五言古诗
情感思乡
创作背景
乐府旧题边塞创作
《关山月》为汉乐府横吹曲传统旧题,多用以描写边塞戍卒的生存状态与怀乡情绪,本诗是沿用旧题创作的边塞题材作品,具体创作时间与作者学界暂无明确考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗,沿用汉乐府横吹曲《关山月》旧题创作,《关山月》旧题历来以边塞征戍、离别思乡为核心创作主题,在古代边塞诗创作序列中具有固定的文体定位。
情感 · 解读
本诗核心情感为戍守边关的将士在寒夜月夜听闻笛声时触发的深切怀乡情绪,情感层次从边塞荒寒环境催生的孤冷感,逐步过渡到闻笛后的思乡泪落,历代主流解读均将其归为边塞思乡类经典作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
野幕指边塞野外搭设的戍边营帐。关楼指边关设置的瞭望值守城楼。陇头指陇山山口,古代是中原与西北边塞的分界关隘,常用来代指边塞。碛外指沙漠之外的偏远边塞区域。沾裳指泪水打湿了衣裳。胡霜指北方边塞地区降下的寒霜。边客指戍守边关的将士。这些字词都是边塞诗中的常见高频词汇,理解这些字词就能读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句写辽阔苍茫的边塞上空,明亮的月亮缓缓升起。第二句写夜晚的时间越来越久,月光浓厚得就像堆积在地面上一样。第三句写野外的营帐被北方边塞的寒霜覆盖,透着刺骨的寒冷。第四句写边关的城楼里,住着戍守边境的将士。第五句写陇山口的秋露浓重,周围的景物都显得昏暗不清。第六句写沙漠之外的寒沙,在月光的映照下泛着惨白的颜色。第七句写只有那些远离故乡的戍边将士。第八句写在这个时候听到笛声,忍不住落泪打湿了身上的衣裳。
核心主旨与内容概括
这首诗先集中描写了边塞地区月夜的荒寒冷落景色,用一系列典型的边塞意象营造出苍凉孤寂的氛围。最后两句点明了全诗的核心主旨,抒发了戍守边关的将士们远离家乡、久戍边塞的深切思乡之情。整首诗的情感真挚动人,场景描写非常有画面感,读者很容易就能感受到戍边将士的孤冷情绪。这首诗是古代边塞思乡题材作品的典型代表,很容易引发异乡人的情感共鸣。
跨学科 · 是什么
边塞地理特征地理学
诗句“陇头秋露暗,碛外寒沙白”描写了边塞地区的典型地理特征。陇山位于现在的陕西、甘肃、宁夏三省交界处,是古代中原和西域的交界地带,属于典型的温带大陆性气候。沙漠地区昼夜温差非常大,秋季夜晚气温下降快,很容易形成浓重的露水。沙子的主要成分是石英,在月光的照射下会反射光线,看起来就是白色的。这些地理特征都是真实存在的,不是诗人凭空想象出来的。这首诗的场景描写符合边塞地区的实际地理特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,要注意正确的断句节奏,每句的断句为“苍茫/明月上,夜久/光如积。野幕/冷胡霜,关楼/宿边客。陇头/秋露暗,碛外/寒沙白。唯有/故乡人,沾裳/此闻笛”。前面六句是写景,诵读的时候语气要平缓低沉,语速稍慢,读出边塞景色的苍凉感。最后两句是抒情,诵读的时候语气要加重,带着沉郁的情绪,读出思乡的伤感。诵读的时候还要注意每个字的发音清晰,不要读错字音。按照这个节奏诵读,就能很好地传达出诗歌的情感基调。
基础句式仿写指导
这首诗最后两句“唯有故乡人,沾裳此闻笛”用了典型的转折抒情句式,前半句点明特定群体,后半句点明特定场景下的情绪反应,非常适合用来写共情类的抒情内容。仿写的时候可以先确定要描写的特定群体,再确定触发情绪的特定场景,最后写出对应的情绪表现。比如可以仿写为“唯有异乡客,低徊此闻歌”,描写在外的游子听到家乡歌曲时的反应。也可以仿写为“唯有寒窗人,潸然此见榜”,描写学子看到金榜题名时的激动情绪。多练习这种句式的仿写,能提升抒情类内容的写作表现力。
核心名句日常写作应用
“唯有故乡人,沾裳此闻笛”这句名句非常适合用在思乡主题的日常写作中。比如写春节期间不能回家的异地务工人员,在工地听到家乡的民歌时的场景,就可以引用这句诗来表现他们的思乡情绪。也可以用在写海外游子的文章里,描写他们在国外听到中国传统民乐时的怀乡心情。还可以用在写边防战士的通讯稿里,表现他们驻守边关时的家国情怀。引用这句诗的时候不需要改动原文,直接放在描写情绪的句子前面或者后面都可以,能很好地提升文字的感染力。
关联知识图谱
关山月(汉乐府横吹曲旧题)同源乐府旧题
本诗沿用汉乐府横吹曲《关山月》旧题创作,该旧题自汉代产生以来,核心创作主题固定为边塞征戍、离别思乡,同题作品均围绕该主题展开创作,本诗完全契合旧题的主题定位。

名句 CLASSIC LINES

唯有故乡人,沾裳此闻笛
本句以闻笛落泪的细节具象化了边塞征人的隐性思乡情绪。

标签 TAGS

作者 POET

司空曙 约720年-约790年
中唐著名诗人,大历十才子之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待