垅头水

垅水何年垅头别,不在山中亦呜咽。

征人塞耳马不行,未到垅头闻水声。

谓是西流入蒲海,还闻北去绕龙城。

垅东垅西多屈曲,野麋饮水长簇簇。

胡兵夜回水旁住,忆著来时磨剑处。

向前无井复无泉,放马回看垅头树。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感愁思
创作背景
中唐边塞现实书写
本诗创作于中唐时期,当时西北边境战事频繁,戍卒常年驻守边关不得返乡,创作者沿用《陇头水》旧题,以写实手法记录戍边士卒的真实生存状态与情感体验,是中唐现实主义乐府创作浪潮中的典型作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于汉乐府横吹曲旧题《陇头水》的衍生创作,体裁为七言歌行体,归属边塞诗类目。乐府旧题《陇头水》自北朝起便固定书写边塞征人愁思主题,唐代文人多有同题创作,这类作品兼具民歌的质朴感与文人诗的抒情深度,在古代边塞文学体系中占据重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为戍边士卒的思乡哀怨,叠加边塞苦寒环境下的生存困顿感,隐性传递出对长期边塞战争的批判态度,情感层次从对水声的共情,到对故土的回望,层层递进,凄切动人,是历代《陇头水》同题作品的主流情感表达方向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“垅”通“陇”,指陇山。“呜咽”原指人哭泣的声音,这里形容水流的声音凄切。“蒲海”是古代对西北大型湖泊的称呼。“龙城”是古代游牧民族的核心活动据点。“野麋”指野外的麋鹿。“磨剑处”指征人之前路过停留的地方。这些字词都是唐代边塞诗的常用词汇,理解后就能通顺读懂全诗内容。
逐句白话释义
陇头的水不知道哪一年就从陇头分流离开,就算不在山里流动,水声也像人哭泣一样凄切。戍边的士兵塞住耳朵,连马都不愿意往前走,还没走到陇头,就已经听到了水流的声音。大家都说这水往西流进了蒲海,又听说它往北流绕着龙城转。陇山东西两侧的水流弯弯曲曲,野麋鹿成群结队在水边喝水。匈奴的军队夜里撤退到水边驻扎,想起了来时在这里磨剑的地方。往前去没有水井也没有泉水,士兵们放开马吃草,回头望着陇头的树出神。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕陇头的水声展开描写,先写水流的凄切声音带给征人的触动,再写水流的流向和陇山周边的荒凉景象,最后写戍边士兵前行路上的困顿和回望故土的情态,整体展现了边塞环境的苦寒,抒发了戍边士兵深切的思乡之情,也让读者感受到战争给普通人带来的痛苦。
跨学科 · 是什么
陇山地理特征地理学
陇山又叫六盘山,是我国西部的重要山脉,平均海拔超过2000米,是关中平原和陇西高原的界山,也是古代丝绸之路的必经之地。诗句里描写的陇头水就是发源于陇山的溪流,因为山势陡峭,水流落差大,所以流水声音听起来很大,很符合诗里“未到垅头闻水声”的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言句式,诵读的时候按照“四三”的节奏断句就可以,比如“垅水何年/垅头别,不在山中/亦呜咽”。整体语气要沉郁缓慢,读到描写水声的句子可以稍微放低音调,读到最后回望陇头树的句子可以稍微放缓语速,读出征人不舍的感觉,不用刻意抬高声调,保持苍凉的整体氛围就好。
基础句式仿写指导
大家可以仿写开篇“xx何年xx别,不在xx亦xx”的句式,用拟人的手法把普通的事物赋予人的情感,比如写离别的时候可以写“清风何年柳边别,不在梢头亦缱绻”,写旧物的时候可以写“旧书何年案头别,不在架上亦生香”,这个句式很适合用来写带有怀旧、思念情绪的内容,仿写的时候注意前后句的意象要统一,情感要连贯。
名句日常写作应用
“垅水何年垅头别,不在山中亦呜咽”这句适合用在写离别、思乡、怀旧主题的作文里,比如写离开家乡很久,听到家乡的口音或者看到家乡的食物时,就可以用这句来形容自己不由自主涌上心头的乡愁,比如“离开家乡已经十年,今天听到巷口卖胡辣汤的阿姨说的家乡话,突然就懂了‘不在山中亦呜咽’的感觉,原来乡愁从来不需要特定的触发场景,它一直藏在心里的某个角落。”
关联知识图谱
北朝《陇头歌辞》同题源流
北朝《陇头歌辞》是《陇头水》题目的最早作品,内容也是写陇山的险峻和行人的愁苦,唐代的《垅头水》都是在这个基础上衍生创作的,核心主题一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

垅水何年垅头别,不在山中亦呜咽
该句开篇以拟人手法赋予流水人的悲戚情态,奠定全诗苍凉的情感基调。

标签 TAGS

作者 POET

王建

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待