再至保州

再入中原境,相迎有暮鸦。

柔桑新迸叶,高柳细吹花。

短帻人如秃,尖冠女不髽。

指期淮可渡,宁叹在天涯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡
创作背景
出使辽国归途
此诗作于北宋仁宗时期,韩琦奉命出使辽国祝贺辽主生辰,任务完成后在归途中再次经过保州(今河北保定)。保州地处宋辽边境,诗人“再入中原境”意味着离开了辽国控制区,重返宋朝疆土。创作动因源于诗人作为使臣完成外交使命后的如释重负,以及即将返回故乡的迫切心情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,讲究格律严谨与对仗工整。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代科举考试与文人交际的重要体裁。此体要求颔联与颈联必须对仗,平仄合律,押韵严格,体现了古典诗歌形式美与音乐美的高度统一。
情感 · 解读
诗中核心情感为深切的思乡之情与归途在望的慰藉。诗人通过描写归途中的暮鸦、柔桑、高柳等自然景物,反衬出久客在外的羁旅之愁。尾联“指期淮可渡”点明即将渡过淮河回到南方,将长途漂泊的艰辛转化为即将到家的喜悦,情感由沉郁转向开朗。

基础解读 READING

语文核心知识
暮鸦
指傍晚归巢的乌鸦。在古诗文中常作为日暮与归途的象征,此处既点明时间是傍晚,也暗示诗人如暮鸦般急于归巢的心情。
短帻
指一种短小的头巾或帽子。诗中用来描写辽国地区男子的发饰特点,与中原传统的冠冕制度不同,显得简陋。
首联释义
再次踏入中原大地的边境,迎接我的只有傍晚归巢的乌鸦。这句诗点明了诗人从辽国归来,重新踏上宋朝土地时的情景,透露出一丝孤独但也包含着回归的欣慰。
颔联释义
柔嫩的桑树刚刚迸发出新叶,高高的柳树轻轻吹拂着柳花。这句描写了初春时节生机勃勃的景色,展现了中原大地春意盎然的美好景象。
颈联释义
戴着短头巾的男子看起来像秃头一样,戴着尖帽子的女子也不梳发髻。这句描写了边境地区辽国风俗影响下人们的奇异装束,与中原习惯不同。
尾联释义
指日可待就能渡过淮河回到家乡,哪里还会感叹自己流落在天涯海角呢?这句表达了诗人即将到家的喜悦,扫去了旅途的疲惫。
归途喜悦
全诗通过描写再次进入中原边境时的所见所闻,刻画了初春的自然美景和独特的民俗风情。诗人以暮鸦自比,表达了对家乡的深切思念,最后以即将渡淮归家的期待作结,展现了使臣完成使命后轻松愉悦的心情。
跨学科 · 是什么
中原境
指黄河中下游地区,是中华文明的发源地。在宋代,中原特指宋朝直接管辖的汉地核心区域,相对于边疆少数民族地区而言,具有文化与地理的双重意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗为五言律诗,诵读节奏多为“二三”结构,如“再入/中原境,相迎/有暮鸦”。颔联与颈联对仗工整,诵读时应注意上下句语气的呼应与停顿。
景物描写仿写
可模仿颔联“柔桑新迸叶,高柳细吹花”进行写景仿写。运用“形容词+名词+动词+名词”的结构,如“嫩荷初露角,修竹轻摇风”,捕捉季节变换中的细微动态。
名句应用
“柔桑新迸叶,高柳细吹花”可用于描写早春景色,表达万物复苏、生机勃勃的景象。适用于游记散文或写景作文中,作为点染春色的佳句。
关联知识图谱
韩琦同作者
北宋著名政治家、诗人,历仕三朝,诗作风格沉郁顿挫,多忧国忧民之作。
五言律诗同体裁
中国古典诗歌的一种体裁,全诗八句,每句五字,讲究平仄对仗。

名句 CLASSIC LINES

柔桑新迸叶,高柳细吹花
此联为全诗写景名句,选取了“柔桑”与“高柳”两种典型春季意象。诗人敏锐捕捉到桑树刚迸发嫩叶、柳树轻扬飞花的初春细节,以“新迸”、“细吹”等动词赋予静态植物以动态生机。该句不仅准确描绘了中原春色,更以生机勃勃的景物反衬诗人归途中的愉悦心境,历来被视为写春佳作。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语72 知识点
二期上线 · 敬请期待