九日欲为云松之集以病倦而辍

半秋翻药裹,九日负云松。

黄菊从他好,清尊不我容。

零丁怜败叶,旁午羡游蜂。

今古登临恨,云迷五老峰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感孤寂
创作背景
病中辍集
此诗作于南宋高宗绍兴年间,陈与义晚年寓居抚州之时。正值重阳佳节,诗人原计划参与“云松之集”的登高雅会,却因身体抱恙、体力不支而被迫作罢,遂作此诗以寄慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体源于齐永明声律论,定型于初唐沈宋,是唐宋诗人抒写情志最常用的正统体裁之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为病中孤寂与重阳佳节的落寞。诗人因病无法登高会友,只能独自面对药裹,眼见黄菊盛开、游蜂忙碌,反衬出自身的衰病与零丁,情感深沉而凄清。

基础解读 READING

语文核心知识
九日
指农历九月九日重阳节。这是中国传统节日,有登高、赏菊、饮菊花酒、插茱萸等习俗,意在祈求长寿与避灾。
翻药裹
翻动包裹药物的纸包。这里指诗人正在生病,需要经常服药,点明了身体状况不佳的处境。
首联释义
秋天过半,我还在翻弄药包养病,九月九日重阳节,我辜负了云松之集的雅会。
颔联释义
任凭黄菊开得多么美好,那清醇的酒杯却容不下我(因病不能饮酒)。
颈联释义
我孤苦零丁地怜惜着凋零的败叶,看到正午时分忙碌飞舞的蜜蜂,心中不禁羡慕。
尾联释义
古往今来,登高临眺总带着遗憾,此刻云雾迷蒙,遮住了五老峰。
核心主旨
这首诗写了诗人在重阳节因病无法参加聚会的心情。通过写自己只能吃药、不能喝酒,看到败叶和蜜蜂感到羡慕和伤感,表达了病中的孤独和对时光流逝的无奈。
跨学科 · 是什么
重阳节历史学
重阳节是中国传统节日,时间在农历九月初九。古人在这一天有登高祈福、秋游赏菊、佩插茱萸、拜神祭祖等习俗,传承至今。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓沉郁。首联“半秋/翻/药裹,九日/负/云松”起笔低沉;颔联“黄菊/从/他好,清尊/不/我容”转折顿挫,读出无奈之感。
句式仿写
可仿写“事物+从+他好,另一事物+不+我容”的句式。例如:“繁花从他好,清闲不我容”,表达在喧嚣环境中渴望清静而不得的心情。
写作应用
名句“黄菊从他好,清尊不我容”可用于写作中表达“无奈错过美好事物”或“身不由己”的主题,适合用于描写生病、忙碌或遗憾心情的散文中。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗均写于重阳佳节,都表达了因故无法与亲友团聚的遗憾与思念之情。

名句 CLASSIC LINES

黄菊从他好,清尊不我容
此联为全诗名句,以“黄菊”之好反衬“清尊”之拒,深刻表达了病中无奈与佳节难逢的遗憾。语言平淡而情感深挚,体现了宋诗“以俗为雅”的艺术特色。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待