杂咏下 灌园亭

好手善和羹,非才当抱瓮。

加点苜蓿盘,丁宁及时种。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感讽喻
创作背景
咏物言志
此诗为南宋诗人洪适所作,属于《杂咏下》组诗中的一首。诗人晚年退居乡野,通过吟咏灌园亭这一生活场景,借种菜灌园的日常琐事来寄托个人的政治情怀与人生选择,体现了宋人特有的生活情趣与理趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字,具有篇幅短小、语言凝练的特点。五言绝句讲究格律严谨,要求平仄协调,是古典诗歌中极具代表性的短制形式。本诗体式规整,符合宋诗好议论、重理趣的时代特征。
情感 · 解读
诗中情感层次丰富,既有诗人以抱瓮老农自比的谦逊之态,又暗含对当时官场用人制度的讽喻。诗人通过甘愿灌园的行为,表达了不慕荣利、安贫乐道的豁达心境,同时也流露出怀才不遇的淡淡无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「和羹」指烹饪羹汤,古代常用来比喻大臣辅佐君主治理国家。「抱瓮」指抱着水瓮灌园,典故出自《庄子》,比喻淳朴安分、不投机取巧的生活态度。「苜蓿」是一种野菜,常用来指代清贫的生活。「丁宁」即叮咛,意思是反复嘱咐。
逐句白话释义
第一句说那些有本事的人善于调和羹汤,也就是善于治理国家。第二句说自己没有才干,只应当抱着水瓮在园子里浇菜。第三句说给清贫的餐盘里加一点苜蓿菜。第四句说反复嘱咐要及时把苜蓿种下去。
核心主旨概括
这首诗通过描写灌园种菜的情景,运用和羹与抱瓮的典故,表达了诗人对自己政治才能的谦虚态度。诗人认为自己不适合在朝廷做官,更愿意过一种安贫乐道的田园生活,同时也流露出对当时社会现实的某种看法。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
苜蓿是一种豆科植物,不仅可以用作牲畜饲料,嫩叶也可以作为蔬菜食用。它原产于西域,通过丝绸之路传入中国,具有很强的适应性。在古代文学作品中,苜蓿常与清贫廉洁的官员生活联系在一起,成为一种特定的文化符号。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时前两句节奏宜舒缓沉稳,「好手/善/和羹,非才/当/抱瓮」,体现诗人内心的思考与自省。后两句节奏可稍轻快,「加点/苜蓿/盘,丁宁/及时/种」,表现出田园生活的意趣与叮咛的亲切感。整体语调应平和淡雅。
句式仿写指导
可以模仿本诗的对比句式进行写作练习。例如:「良工善雕琢,拙匠当守炉」,通过「善」与「拙」的对比,展现不同的人生定位。这种句式能够鲜明地表达作者的态度,增强语言的表现力,适合用于表达人生感悟或职业操守。
写作应用场景
「好手善和羹」一句常被引用来形容卓越的协调能力或治理才能,适用于描写团队合作、领导艺术等主题。在写作中,可以用此典故来赞美那些善于化解矛盾、统筹全局的人物,使文章语言更加典雅,富有文化底蕴。
关联知识图谱
庄子·天地同典故
本诗「非才当抱瓮」直接引用《庄子》中汉阴丈人抱瓮灌园的寓言,以此作为安于质朴生活的依据。

名句 CLASSIC LINES

好手善和羹,非才当抱瓮
此联运用经典典故,以和羹喻治国,以抱瓮喻归隐,对仗工整,寓意深远。诗句将宏大的政治抱负与朴素的田园生活巧妙勾连,既展现了诗人的政治素养,又彰显了其清醒的自我认知,是宋诗理趣与才情结合的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待