送人

河亭收酒器,语尽各西东。

回首不相见,行车秋雨中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感惜别 · 送别
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言绝句体裁。全篇共四句,每句五字,格律严谨,是唐代流行的短章诗歌形式。这类体裁篇幅短小精悍,适合抒发瞬时的细腻情感,在历代抒情短诗创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别友人时的克制不舍与淡远怅惘。情感表达没有直接的悲叹宣泄,而是全部融入客观场景的描写中,含蓄蕴藉,符合中国传统送别诗的主流审美取向,也是历代读者的共识性解读。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“河亭”指的是河畔的驿亭,是古代人送别饯行的常见场所。“收酒器”意思是饯行的宴席已经结束,大家收拾起饮酒的器具。“语尽”是说该说的临别嘱托都已经说完了。“各西东”指友人要各自奔赴不同的方向。“行车”是指友人乘坐的车已经启程出发。这些字词都是日常生活常用的表达,没有生僻含义,通俗易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是河畔的驿亭之上,大家收拾好了饯行用的酒具。第二句的意思是该说的临别话语都已经说完,友人们就要各自奔赴东西不同的方向。第三句的意思是友人走后彼此回头眺望,已经看不到对方的身影了。第四句的意思是友人的车正行驶在萧瑟清冷的秋雨之中。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了秋日里诗人在河畔驿亭送别友人的完整场景。从饯行宴席结束,到友人辞别启程,再到别后诗人望着友人车辆消失在秋雨中的画面。整首诗抒发了诗人与友人分别时的不舍情绪,还有分别之后淡淡的怅惘之情。内容简单平实,情感真挚动人,非常容易引发普通读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
古代驿亭功能地理学
我们在诗句里看到的河亭属于古代驿亭的一种,这类设施一般都建在交通要道旁边。它的主要功能是供赶路的人休息,也可以作为送别饯行的场所,河畔驿亭就是建在江河旁边的驿亭。很多古代送别诗里都提到过驿亭这类场所,是古人生活里很常见的公共空间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓柔和,带一点淡淡的怅惘情绪,不要读得太沉重或者太欢快。断句节奏可以按照“河亭/收酒器,语尽/各西东。回首/不相见,行车/秋雨中”的方式来划分。每一句的尾音可以稍微放轻,最后一句的“秋雨中”三个字语速可以稍慢一点,突出离别的氛围。多加练习就可以读出这首诗的情绪感觉。
基础句式仿写指导
我们可以模仿这首诗“XX不相见,XXXXX中”的句式进行仿写,核心是用具体的场景来烘托离别或者思念的情绪。比如写送亲人坐船离开,可以仿写为“挥手不相见,归舟晚风中”。写和朋友在路口分别,可以仿写为“转角不相见,残阳落照中”。仿写的时候注意前后句子的场景要统一,情绪要连贯,不需要刻意追求华丽的辞藻。
名句日常写作应用
“回首不相见,行车秋雨中”这句名句非常适合用在描写送别场景、抒发离别不舍之情的日常作文里。比如写送长辈回老家,你站在村口看着车走远,就可以用这句诗来形容当时的心情。或者写和好朋友毕业分别,大家离开学校的场景,也可以引用这句诗来烘托氛围。引用的时候不需要额外过多解释,读者很容易就能理解其中的情绪。
关联知识图谱
王维《送元二使安西》同主题
两首作品都属于唐代经典送别诗,都描写了驿亭饯别友人的场景,都抒发了送别友人时的不舍怅惘之情,情感表达都含蓄真挚,是同类主题诗歌的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

回首不相见,行车秋雨中
这两句采用以景结情的写法,语短情长,余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

王建

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待