泊福山港

我舟欲渡风伯嗔,卷帆夜泊沧江津。

江声拍枕冷不寐,起看河汉无纤尘。

须臾风定水波伏,江妃涌起明月轮。

船头把酒问明月,瓜丘枌社难忘情。

狼山咫尺望可到,一水隔我三家村。

明月问之寂无语,寒光耿耿如相亲。

明朝转柂好风色,月晕北开箕有灵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
返乡遇风停泊
本诗创作于元至元二十三年(1286年)前后,为戴表元结束江南漫游返回浙江奉化故里途中所作。当时诗人行至常熟福山港遭遇大风,被迫停船夜宿,触景生情写下此作,是其羁旅返乡系列诗作的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,是古体诗的分支类型。七言古诗不要求严格的平仄对仗与押韵规则,句式灵活自由,篇幅长短可随内容调整。自唐代起,七言古诗成为文人抒发随性情志、记录日常见闻的常用文体,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次:第一层是行船遇风停泊的孤寂之感,第二层是望见家乡近在咫尺却被江水阻隔的思乡之切,第三层是期盼次日顺风顺利归家的期待之愿。这一情感解读是历代学界对本诗的主流共识,契合戴表元同期羁旅诗作的统一情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
风伯嗔指风神发怒,这里代指刮起大风。沧江津指长江边的渡口。河汉指天上的银河。江妃是古代神话中的江水女神,这里代指江面。瓜丘枌社代指家乡的田园与宗族社庙。柂是船舵的古称。箕是二十八星宿中的箕宿,古人认为箕星主风。这些字词都是宋元时期诗文的常用语,含义通俗易懂。
逐句白话释义
我的船正要渡江却遇上大风,只好收起船帆夜里停泊在长江边的渡口。江水拍打的声音传到枕边,天气寒冷我睡不着,起身看见天上的银河干净得没有一丝尘埃。很快风停了波浪也平息下来,江面上升起一轮明亮的月亮。我站在船头举着酒问月亮,家乡的田园和社庙我怎么都忘不了。狼山近在咫尺眼看就能到,却只有一条江水隔着我和家乡的村子。我问月亮它却默默不说话,清冷的月光亮闪闪的好像和我很亲近。明天转舵的时候肯定会有好风向,月亮的晕圈向北打开,箕星显灵会送来顺风。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人返乡途中遭遇大风,停泊在福山港的整夜见闻。诗人从遇风泊船写起,依次描写了夜不能寐时看到的江景、月出的景象,随后抒发了对家乡的思念之情,最后表达了对次日顺风归家的美好期盼。整首诗语言质朴自然,情感真挚细腻,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
天文现象天文学
诗中提到的河汉就是我们现在说的银河,是由大量恒星组成的星系带。明月是地球的卫星月球反射太阳光形成的可见天体。月晕是月光通过云层中的冰晶折射形成的光圈,往往是天气变化的预兆。箕宿是我国古代二十八星宿之一,属于东方青龙七宿的最后一宿。这些都是真实存在的天文现象,古人很早就对它们有了观察记录。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓柔和,带着淡淡的孤寂感。前两句语速稍慢,突出遇风停泊的无奈。中间描写江景的句子语气要放轻,营造出夜晚静谧的氛围。抒发思乡之情的句子语气要加重,带出真挚的情感。最后两句语速稍快,带出对未来的期盼感。每句的停顿可以按照七言诗的“二二三”节奏划分,读起来朗朗上口。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“狼山咫尺望可到,一水隔我三家村”的转折句式,前半句写事物近在眼前的状态,后半句写被微小事物阻隔的遗憾感。比如可以仿写“故居咫尺望可到,一道铁门隔我旧时光”,或者“好友咫尺望可到,一层口罩隔我旧相逢”。这种句式的核心是用强烈的反差感凸显情绪,不需要华丽的辞藻就能传递出细腻的情感。
核心名句日常写作应用
“狼山咫尺望可到,一水隔我三家村”这句可以用在所有表现近乡情怯的写作场景中。比如写春节回家快到村口的时候,就可以用这句表达自己激动又忐忑的心情。写很久没有回母校,走到校门口却因为疫情不能进去的时候,也可以用这句表达遗憾的情绪。写和好久不见的朋友隔着一条街却因为临时有事不能见面的时候,也可以用这句来抒发失落感。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》张继同主题
《枫桥夜泊》和本诗都是古代文人羁旅途中夜泊江边的诗作,都描写了夜晚江边的景色,都抒发了旅人的孤寂与思乡之情。两首诗的创作场景高度相似,情感内核也非常一致,都是古典思乡诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

狼山咫尺望可到,一水隔我三家村
该句是本诗的核心名句,以直白质朴的语言传递出近乡情怯的细腻情绪,具有极强的情感共鸣性。该句后世被广泛应用于各类思乡主题的文学创作与文化传播场景,是戴表元流传度最高的诗句之一。

标签 TAGS

作者 POET

崔敦礼 ?-1181
南宋进士、地方官、宫教、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待