太和公主和蕃

塞黑云黄欲渡河,风沙眯眼雪相和。

琵琶泪湿行声小,断得人肠不在多。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感同情 · 悲悯
创作背景
长庆和亲
本诗创作于唐穆宗长庆元年(公元821年)。创作动因是唐宪宗第十女太和公主出嫁回鹘崇德可汗的历史事件。诗人王建作为中唐官场人员,见证了公主远嫁的送亲场景,有感而发创作此诗。本诗是现存为数不多直接记录太和公主和亲事件的唐代文学作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言绝句。全诗共四句,每句七字,格律严谨,是中唐时期七绝创作的典型作品。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代发展成熟,成为古典诗词中受众最广的体裁之一。这类体裁篇幅短小精悍,适合即事抒情,表达凝练的情感内核。
情感 · 解读
本诗核心情感是对太和公主远嫁边塞的悲苦命运的深切同情。同时暗含对和亲制度下牺牲个人幸福的弱势女性群体的人文关怀。还融入了诗人面对塞北苦寒环境、送别远嫁队伍的苍凉怅惘情绪。历代主流解读均认可本诗的抒情重心是共情和亲当事人的痛苦,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
和蕃指古代中原王朝与周边少数民族政权通过联姻维持和平的政治活动。眯眼指风沙吹入眼睛导致视线模糊的状态。相和此处指风雪互相夹杂、相伴落下的状态。渡河此处指风沙漫天的态势仿佛要吞没黄河。琵琶指古代弹拨乐器,是唐代远行队伍常携带的演奏乐器。行声小指弹奏琵琶的声音因为弹奏者情绪悲伤而变得微弱。断人肠指极度悲伤的情绪仿佛要把人的肠子扯断。不在多指不需要过多的场景烘托,仅这一个细节就足够悲伤。
逐句白话释义
第一句写边塞上空乌云暗沉,黄沙漫天,仿佛要裹挟着渡过黄河。第二句写狂风吹起的沙子迷了人的眼睛,大雪还夹杂着风沙一同落下。第三句写远嫁的公主弹着琵琶,泪水打湿了琴弦,弹奏的声音也越来越小。第四句写能让人肝肠寸断的悲伤不需要太多场景铺垫,仅仅这一个画面就足够让人痛彻心扉。
核心主旨与内容概括
本诗围绕太和公主远嫁回鹘和亲的事件展开。诗人先描绘了塞北苦寒、风沙漫天的恶劣环境,烘托出远嫁路途的艰辛。随后抓住公主含泪弹琵琶的细节,刻画了当事人悲戚的情绪。全诗最终落脚于对和亲女性被迫远离故土、牺牲个人幸福的命运的深切同情。作品没有多余的修饰,用直白的笔触传递出浓厚的悲悯情绪,让读者能够直观感受到远嫁者的痛苦。
跨学科 · 是什么
塞北气候特征地理学
这里的塞北指现在内蒙古、蒙古国一带的温带大陆性气候区。该区域冬季寒冷漫长,春季多大风沙尘天气,年降水量少,气候干燥。诗句中描写的风沙、大雪天气是该区域冬春季节的常见气象。这种恶劣的自然环境更加衬托出远嫁路途的艰辛。文学作品中常常用塞北的苦寒来烘托离别、远征的悲凉情绪。对应诗句是“塞黑云黄欲渡河,风沙眯眼雪相和”。文学表达是夸张描写风沙漫天仿佛要渡过黄河的压抑态势,科学事实是塞北冬春季节强风会携带沙尘移动数百公里,的确可以到达黄河流域。所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气保持低沉悲凉的基调。第一句的断句为“塞黑/云黄/欲渡河”,“欲”字要稍作停顿,读出压抑的氛围感。第二句的断句为“风沙/眯眼/雪相和”,读“眯眼”时语气稍作凝滞,表现出风沙扑面的不适感。第三句的断句为“琵琶/泪湿/行声小”,“行声小”三个字要逐渐放轻音量,模拟琵琶声逐渐微弱的状态。第四句的断句为“断得/人肠/不在多”,最后三个字要重读,传递出沉重的悲伤情绪。诵读时不需要夸张的情绪表达,平实的语气反而更能传递出诗句的厚重感。
基础句式仿写指导
本诗最后一句“断得人肠不在多”采用了“XX不在多”的极简抒情句式。这种句式的特点是先点明核心情绪或者效果,再用“不在多”强调其冲击力,不需要过多铺垫就能够传递出强烈的情感。仿写时可以先确定想要表达的核心感受,比如温暖、感动、失望等,再套用句式组织语言。示例1:“暖得人心不在多,一句问候就足够。”示例2:“慰得风尘不在多,一盏灯火就足够。”仿写时要注意语言凝练,避免多余的修饰,保持句式的简洁有力。
名句写作应用指导
名句“琵琶泪湿行声小,断得人肠不在多”适合用在表达离别悲伤、共情他人痛苦的写作场景中。比如写送别亲友的场景时,可以引用这句诗来烘托离别的伤感情绪。写关注弱势群体命运的文章时,也可以用这句诗来表达对当事人遭遇的同情。应用示例:“车站里老人握着外出打工的孙子的手默默擦泪,真应了那句‘琵琶泪湿行声小,断得人肠不在多’,最朴素的细节往往最能打动人。”使用时不需要额外解释诗句的含义,读者能够直观感受到其表达的悲伤情绪。
关联知识图谱
《咏怀古迹·其三》(杜甫)同主题
两首作品都是以中原女性远嫁少数民族政权的和亲事件为创作主题。两首诗都聚焦和亲女性的悲苦命运,抒发了诗人对当事人的同情。杜甫的诗写西汉王昭君出塞的历史事件,王建的诗写唐代太和公主和亲的当代事件,二者跨越千年形成了相同的人文关怀脉络。

名句 CLASSIC LINES

琵琶泪湿行声小,断得人肠不在多
这句是本诗流传最广的核心名句。诗句抓住公主含泪弹琵琶的细节,以极简的笔墨烘托出极致的悲伤情绪。历代诗评家均赞誉此句“语浅情深,有直击人心的力量”。后世大量涉及和亲、离别主题的文艺作品都曾引用这句诗。

标签 TAGS

作者 POET

王建

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待