扬州寻张籍不见

别后知君在楚城,扬州寺里觅君名。

西江水阔吴山远,却打船头向北行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀才不遇 · 怅惘
创作背景
中唐寻访张籍所作
本诗作于唐宪宗元和年间,诗人王建赴扬州寻访好友张籍,抵扬后得知张籍已前往楚州,寻访未遇有感而作,是二人交游的直接佐证史料。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句,每句七字,格律规整,是唐代文人常用的短制抒情体裁。
情感 · 解读
诗歌核心情感包含寻访友人落空的失落怅惘,以及因山水阻隔难以相见的深切牵挂,整体情感真挚平实,无刻意悲戚的渲染。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
楚城指唐代楚州,也就是今天的江苏淮安。觅君名指打听你的踪迹。西江指长江下游流经江浙的河段。吴山指江浙一带的山地。打船头就是调转船头的意思。大家可以结合诗句场景理解这些字词的含义,没有生僻的通假字和古今异义字。这些字词都是唐代口语中常用的表达,理解起来没有太大障碍。
逐句白话释义
第一句的意思是和你分别之后,我听说你在楚城居住。第二句的意思是我来到扬州的各个寺院里打听你的踪迹。第三句的意思是西江水面宽阔,吴山相隔遥远,我们很难见面。第四句的意思是我只能调转船头,向着北方前行。整体释义没有加入文学化修饰,完全贴合诗句字面含义,方便大家理解基础内容。每一句的释义都对应原文的核心信息,没有遗漏或添加额外内容。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人王建赴扬州寻访好友张籍却没能遇到的完整经历,抒发了诗人寻人落空的失落怅惘,以及对好友的深切牵挂之情。整首诗没有使用复杂的典故和华丽的辞藻,完全用平实的语言记录真实感受,情感真挚动人,大家很容易就能感受到诗人当时的心情。全诗内容简洁,主题清晰,没有晦涩难懂的部分。
跨学科 · 是什么
诗中地名位置关系地理学
唐代扬州位于今天的江苏扬州,楚州位于今天的江苏淮安,楚州在扬州的正北方向。西江是长江下游的河段,吴山是江浙地区的山地,两地之间水路相通,所以诗人走水路寻访友人。这些地名的位置关系和现在的行政区划基本一致,没有太大的变化。大家可以结合地图直观理解这些地点的方位,就能明白诗人为什么要调转船头向北走。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照“二二三”的节奏断句,比如“别后/知君/在楚城”。前两句读的时候语气平缓,交代事件背景。第三句“西江水阔吴山远”要稍微放慢语速,带出怅惘的情绪。最后一句“却打船头向北行”语气要放低沉一点,体现失落的心情。整体诵读速度不需要太快,保持平稳的节奏就可以,不需要刻意用夸张的语气表达情感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗平实记录事件的句式,比如先交代背景“别后知君在XX”,再写自己的行动“XX里觅君名”,接着写遇到的阻碍“XX阔XX远”,最后写自己的选择“却打XX向XX行”。仿写的时候不需要用华丽的辞藻,只要如实记录自己的经历和感受就可以,比如写去书店找书没找到的经历,就可以套用这个句式。这个句式适用场景很广,写日常小事、旅途经历都可以用。
核心名句写作应用
“西江水阔吴山远,却打船头向北行”这句可以用在描写访友不遇的场景里,也可以用在描写旅途遇到阻碍、调转方向的场景里,还可以用在表达求而不得、调整人生方向的抒情段落里。比如写假期去找老朋友没见到,就可以用这句诗引出自己的失落心情。日常写作中用到这句诗,能让文字更有氛围感,也能体现自己的文化积累。
关联知识图谱
张籍人物关联
张籍是本诗的寻访对象,是中唐时期著名诗人,和王建是至交好友,二人并称“张王”,都是新乐府运动的重要参与者。本诗是二人交游的直接佐证,二人多有唱和诗作流传。
《寻隐者不遇》同主题
《寻隐者不遇》是贾岛的作品,和本诗同属访友不遇主题的诗作,都是用平实的语言记录寻访未遇的经历,情感真挚,都是唐代短制抒情诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

西江水阔吴山远,却打船头向北行
该句以平实的动作描写暗含怅惘情绪。

标签 TAGS

作者 POET

王建

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待