十八日同少虞才夫子友子西泛舟

清江不知日夜长,前日平流吹作浪。

得得来寻白鸟盟,仍唤津人操两桨。

残红渐稀绿渐多,苦留不住如春何。

细看恰有三十日,我醉起舞君当歌。

紫微玉堂九天上,人非仙骨何由往。

舟中俱是斩蛟人,洗眼待观龙虎榜。

夜归错落北斗横,转枕喔喔埘鸡鸣。

一春常嗟睡不足,幸无官事莫相惊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感喜悦 · 期许 · 闲适
月份三月
创作背景
南宋孝宗乾道年间闲居游宴
本诗为南宋诗人李流谦乾道三年(1167年)闲居汉州时所作,同游者少虞、才夫等均为即将参加科举考试的士人,作者因丁忧暂无官职,趁暮春时节邀约友人泛舟游赏,席间为同游者作赠别预祝之词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,起源于汉代乐府诗,句式灵活不限平仄押韵,是宋代士人常用的抒情言志文体,历代文体定位为古体诗的核心品类之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是暮春与友人泛舟游赏的闲适放松,二是对同游赴考士人科举及第的美好祝愿,整体情感明快旷达,无悲春伤春的沉郁感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“得得”是宋代方言,意思是特地、特意。“白鸟盟”指和鸥鸟定下的盟约,代指闲适归隐的约定。“斩蛟人”原本指斩杀蛟龙的勇士,这里代指才华出众的人。“龙虎榜”指科举考试的及第榜单。“埘鸡”指在鸡窝里养的家鸡。这些字词都是宋代常用的文学表达,没有生僻含义,理解时结合语境就能准确把握意思。
逐句白话释义
清江的水不知道日夜涨了多少,前几日还平缓的水流被风吹成了浪。我特意来寻找和白鸥的闲适约定,还叫渡口的船工划起双桨。落花越来越少绿叶越来越多,我们苦苦挽留也留不住春天,拿春天没有办法。仔细算来春天刚好还有三十天就过去了,我喝醉了起舞你们应该唱歌。紫微阁和玉堂都在九天之上,没有仙骨的人没办法去往。船里坐的都是能斩蛟龙的才俊,我们擦亮眼睛等着看科举放榜。夜里回去时北斗星已经横在天上,转头枕上就听到鸡窝里的公鸡打鸣。整个春天常常感叹睡不够,幸好没有官事来打扰我们。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人暮春时节和即将参加科举的友人一起泛舟游赏的经历。前面部分写泛舟途中看到的春末景色,抒发了对春天即将逝去的淡淡怅惘,但整体情绪还是轻松愉快的。后面部分写席间对友人的美好祝愿,希望他们都能科举高中,最后写游罢归家的闲适状态,体现了诗人没有公务缠身的放松心情。整首诗内容贴近日常,情绪明快,充满了生活气息。
跨学科 · 是什么
暮春物候特征植物学
诗里写的“残红渐稀绿渐多”是农历三月的典型物候特征。这个时候春天已经接近尾声,大部分春花都凋谢了,树木的叶子变得茂盛浓绿。这种物候变化是气温升高、日照时间变长导致的,是春季向夏季过渡的自然表现,南北地区因为纬度不同,出现这个特征的时间会相差半个月到一个月左右。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,节奏不需要太急促。七言句每句按照“二二三”的节奏断句,比如“清江/不知/日夜长”“得得/来寻/白鸟盟”。读到“残红渐稀绿渐多”的时候语气稍微放缓,带一点淡淡的怅惘。读到“舟中俱是斩蛟人,洗眼待观龙虎榜”的时候语气要昂扬向上,读出祝愿的明快感觉。最后两句读的时候语气要放缓放轻,读出闲适放松的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写“残红渐稀绿渐多,苦留不住如春何”的句式,先写两种事物的变化对比,再抒发对事物流逝的感慨。比如写秋天可以写“残荷渐稀霜渐多,苦留不住如秋何”,写时间流逝可以写“青丝渐稀雪渐多,苦留不住如梭何”。仿写的时候注意前后两句的对应关系,前半句要选两种有相反变化趋势的事物,后半句要贴合前半句的场景抒发感慨,句式要保持一致。
核心名句写作应用
“残红渐稀绿渐多,苦留不住如春何”可以用在描写春末景色的作文里,用来抒发对春天逝去的感慨,也可以用来比喻美好事物流逝的怅惘。“舟中俱是斩蛟人,洗眼待观龙虎榜”可以用在给参加考试的同学、朋友写的祝福语里,也可以用在描写考试放榜前期待心情的作文里,还可以用在表达对他人取得好成绩的期待的场景中,应用场景非常广泛。
关联知识图谱
《兰亭集序》同主题
《兰亭集序》是王羲之写的暮春与友人游宴的作品,和本诗主题一致,都是写暮春时节和友人相聚游赏的场景,都表达了对时光流逝的感慨和对相聚时光的珍惜,是中国文学史上暮春游宴主题的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

残红渐稀绿渐多,苦留不住如春何;舟中俱是斩蛟人,洗眼待观龙虎榜
这两句是本诗核心名句,前一句写暮春物候,后一句成为科举预祝的典故。

标签 TAGS

作者 POET

李流谦 1123年-1176年
南宋中层官员、蜀中文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待