送王景文

相送复相送,生憎风景殊。

还家疑是梦,涉世误为儒。

爱惜千金璧,迟回一束刍。

亦思江海去,书札寄潜夫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
赠别友人
本诗作于南宋孝宗隆兴年间,诗人陆游彼时在临安任职,友人王景文(王廉清)即将返乡,二人交谊深厚,陆游作此诗为友人践行。诗作创作动因既包含送别情谊,也暗含对当时南宋朝廷重和轻战、儒士报国无门现状的不满。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,隔句押韵,颔联、颈联严格对仗,符合唐代以来成熟的近体格律规范。五言律诗是古典诗词中应用广泛的体裁,兼具格律规整性与抒情灵活性,历代文人多有佳作传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三重层次:一是送别友人王景文的依依惜别之意,二是对友人高洁品格的赞许与期许,三是诗人对自身半生涉世、儒冠误身的愤懑慨叹,以及对归隐江湖、远离尘嚣的深切向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
生憎指最恨、偏恨,是宋代口语中常用的表达强烈情绪的词汇。千金璧指价值千金的玉璧,这里用来比喻人高洁珍贵的品格。一束刍指一束干草,是古代用来赠送的薄礼,也代表对人的真诚心意。潜夫指隐居不做官的人,是古代对隐士的常见称呼。大家可以结合上下文理解这些字词的含义,不需要死记硬背生僻用法。这些字词都是理解全诗内容的基础,掌握之后就能通顺读懂全诗的意思。
逐句白话释义
第一二句写送了友人一程又一程,偏偏觉得眼前的风景和往常不一样,满是离别的愁绪。第三四句写友人这次回到家乡,恍惚得就像做了一场梦,我自己混迹在世间,才发现当初选择读书做儒士是个错误。第五六句写友人的品格就像千金难买的玉璧一样值得爱惜,我犹豫了很久,只准备了薄礼为你践行。第七八句写我也想着要离开官场归隐江湖,到时候会寄书信给你这位隐居的友人。大家可以对照原文逐句理解,不要添加额外的文学修饰。
核心主旨概括
这首诗是南宋诗人陆游写给友人王景文的赠别诗。全诗既写出了送别友人时的依依不舍之情,也表达了对友人高洁品格的赞许和美好期许。同时诗人也借着送别的机会,抒发了自己半生仕途不顺、报国无门的愤懑情绪,还表达了自己想要归隐江湖、远离世俗纷扰的向往。整首诗情感真挚,没有过多华丽的修饰,很容易让读者产生情感共鸣。大家可以结合陆游的生平背景来理解这首诗的主旨内容。
跨学科 · 是什么
古代送别礼俗社会学
宋代文人送别时普遍有饯行、送远的习俗,关系要好的友人会送出城外数里甚至更远。有的还会在送别地设宴践行,赠送礼物或者诗文留念。这种送别习俗体现了古代文人之间重情谊的社交特点,也催生了大量优秀的送别诗词作品。大家可以联系自己生活里送亲友的经历来理解这种情感。这个习俗是中国传统礼仪文化的重要组成部分,流传了上千年。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,符合送别诗的抒情基调。第一句“相送复相送”语速稍慢,重读“复”字,凸显多次送别的不舍。第二句“生憎风景殊”重读“憎”字,带出离别的愁绪。第三四句“还家疑是梦,涉世误为儒”语气要略带慨叹,语速放缓。第五六句语气稍扬,读出对友人的赞许之意。最后两句语气放柔,读出对未来的期许。大家可以多练习几遍,感受诗句里的情感变化。
句式仿写指导
大家可以仿写“还家疑是梦,涉世误为儒”的对仗句式,结构为前半句写对方的状态,后半句写自己的感受。比如写久别重逢可以写“相逢疑是梦,别后屡思君”,写考试失利可以写“落榜疑是梦,苦读误为勤”。仿写的时候要注意两句的字数相同,词性相对,情感连贯。大家可以结合自己的生活经历多尝试几次,就能掌握这种对仗句式的写法。这种句式很适合用来表达强烈的对比情绪,写作中使用会很出彩。
名句应用指导
“还家疑是梦,涉世误为儒”这句名句可以用在多个写作场景里。比如写自己长时间在外打拼,回到家乡恍如隔世的感受时可以引用。写自己努力很久却没有得到想要的结果,感到迷茫失意的时候也可以引用。比如作文里可以写:“在外打拼了五年,第一次站在老家的村口,我忽然想起陆游的那句‘还家疑是梦,涉世误为儒’,所有的委屈一瞬间都涌了上来。”大家可以根据自己的写作需求灵活应用,不需要生硬套用。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同体裁|同主题
两首作品都是五言律诗体裁的送别诗,都突破了传统送别诗的悲戚基调,融入了作者自身的人生感慨。大家可以对比阅读两首诗,感受不同诗人送别诗的风格差异。这两首诗都是古典送别诗的经典代表作,适合放在一起学习理解。

名句 CLASSIC LINES

还家疑是梦,涉世误为儒
这两句是本诗的核心名句,以极直白的笔触写出了乱世文人的共同心境。

标签 TAGS

作者 POET

李流谦 1123年-1176年
南宋中层官员、蜀中文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待