宿魏城驿用罗江东韵怀李仲明

昔年漂泊记曾游,碧树蝉声又带秋。

滑滑泥行青嶂路,翩翩风倚夕阳楼。

人夸驯雉碑犹在,书托文鳞水漫流。

天遣此来相近傍,伴君牢落向边州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感失意 · 思友 · 羁旅
创作背景
李流谦 过魏城驿 用韵怀友
本诗为南宋文人李流谦调任途中经过绵州魏城驿时所作,创作时间为南宋孝宗乾道年间。诗人此次途经驿馆时恰逢秋季,触景生情想起早年漂泊经历,便沿用唐代诗人罗隐的同题诗韵,创作此诗寄赠同样在川北边地任职、境遇失意的友人李仲明。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求中间两联严格对仗,平仄、押韵均有固定规范。该体裁兼具格律严谨性与抒情延展性,是唐宋以来文人创作的主流诗歌体裁之一,历代留存作品数量庞大、艺术成就突出。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次:第一层是诗人重游故地触发的漂泊羁旅之愁,第二层是对远方友人李仲明的深切牵挂与思念,第三层是得知与友人居处相近,愿意相伴共渡失意境遇的共情与慰藉。历代主流解读均认为本诗情感真挚沉郁,没有过度悲戚的宣泄,反而在失意中透出温暖的友情支撑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
罗江东指唐代诗人罗隐,他曾在江东任职,故有此别称。文鳞是对鱼的美称,古代有鱼传尺素的说法,这里代指书信。牢落的意思是失意潦倒、孤寂落寞的状态。青嶂指的是像屏障一样矗立的青色山峰。驿是古代官方设置的交通站点,供来往官员、差役休息换马。驯雉碑是古代称颂地方官德政的碑刻,传说官员德行好就能让野鸡驯服亲近。用韵就是按照前人诗歌的韵脚来创作新的诗歌。边州指的是靠近边境的州县,这里指川北地区的州县。
逐句白话释义
第一句说还记得多年前漂泊的时候曾经来过这里。第二句说现在绿树上传来蝉的叫声,又到了秋天的时节。第三句说我踩着泥泞的道路在青山之间行走。第四句说风吹动我的衣衫,我靠在夕阳映照下的楼边。第五句说人们夸赞的记载驯雉德政的石碑还依然立在那里。第六句说我想托鱼捎去书信,可江水却漫无边际地流淌。第七句说上天安排我这次来这里,和你住的地方离得很近。第八句说我可以陪伴你,一起在这偏远的边州度过失意的日子。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人重游魏城驿的所见所感,开篇回忆早年漂泊的经历,再写眼前秋季的蜀道风光,接着抒发对友人李仲明的思念,最后表达愿意和友人相伴共渡失意时光的心意。全诗没有华丽的辞藻,用平实的语言写出了羁旅的愁思和真挚的友情,读起来非常有感染力。读者能够从诗中感受到古代文人在漂泊途中的复杂心境,也能体会到友情带来的温暖力量。
跨学科 · 是什么
魏城驿地理特征地理学
魏城驿位于四川盆地北部边缘,属于川中丘陵向山地过渡的地带,周围多陡峭的青色山峰,地形比较崎岖。这里属于亚热带季风气候,秋季多雨,所以道路容易变得泥泞,和诗里描写的“滑滑泥行青嶂路”的场景完全一致。该地是古代蜀道金牛道的重要节点,历来是出入四川的交通要道。直到现在,魏城附近的山区道路在雨季依然容易出现泥泞的情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要偏缓慢,语气要带着淡淡的愁思。首联“昔年漂泊/记曾游,碧树蝉声/又带秋”要把停顿划对,“又带秋”三个字要放轻语气,带出时光流逝的感慨。颔联“滑滑泥行/青嶂路,翩翩风倚/夕阳楼”要读得舒缓,读出画面感。颈联“人夸驯雉/碑犹在,书托文鳞/水漫流”要稍微放慢语速,带出思念的情绪。尾联“天遣此来/相近傍,伴君牢落/向边州”要读得沉稳,透出温暖的共情。
基础句式仿写指导
可以学习诗中颔联的叠词对仗句式,用“AA+名词+动词+名词”的结构来写场景。比如写春日出行可以写“柔柔风拂桃花岸,点点雨沾柳叶堤”,写冬日赏雪可以写“皑皑雪覆青松岭,淡淡梅开白玉栏”。写的时候要注意前后两句的词性相对,场景要协调统一,叠词要符合事物的特征,不能生硬堆砌。这种句式写出来的句子画面感很强,非常适合用在写景的作文里。
核心名句写作应用
“滑滑泥行青嶂路,翩翩风倚夕阳楼”这句诗可以用在描写旅途见闻、抒发羁旅感慨的作文里。比如写暑假去山区旅游遇到下雨的场景,可以写“走在山间的泥泞小路上,看着远处的夕阳洒在山头上,我忽然想起了古人的诗句‘滑滑泥行青嶂路,翩翩风倚夕阳楼’,瞬间体会到了古代旅人赶路的心境”。也可以用在回忆往事的文章里,用来烘托略带惆怅的氛围,让文章更有文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

滑滑泥行青嶂路,翩翩风倚夕阳楼
该句以对仗工整的叠词写景。该句多次被后世山水游记、散文作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

李流谦 1123年-1176年
南宋中层官员、蜀中文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待