彦博归自剑阳其家梅已半落作诗见示因次其韵 其三

爱惜浓香恐过时,刘郎何事苦归迟。

只应昨夜幽窗梦,飞到君边未可知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 戏谑
创作背景
次韵唱和创作背景
本诗为宋代蜀地文人李流谦的唱和之作,友人彦博自剑阳归家,见家中梅花已半落,作诗寄示李流谦,李流谦依原诗韵脚创作此组唱和诗,本首为组诗第三首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,每首共四句,每句七字,讲究平仄押韵规则。该体裁起源于南北朝时期,到唐代完全成熟,是古典诗词中受众最广、流传度最高的体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是对友人归家迟错过梅花盛放的亲昵调侃,二是对友人的真挚惦念与心意相通的默契,整体情感轻松自然,真挚动人,没有刻意雕琢的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次其韵”指依照对方诗作的韵脚和韵序创作唱和诗。“剑阳”指今四川剑阁一带,是古代蜀道的核心要冲。“刘郎”在这里指代外出归来的友人彦博。“幽窗”指安静的靠窗位置。
逐句白话释义
第一句说你素来爱惜梅花的浓烈香气,生怕错过它的盛放时节。第二句调侃你这位刘郎,为什么偏偏回来得这么晚呢。第三句说想来昨天夜里我靠着静窗做的梦。第四句说说不定已经飞到你的身边了呢。
核心主旨与内容概括
全诗是诗人和友人的唱和之作,开篇以调侃的语气笑友人回来太晚错过了最美的梅花,后半段转写自己的梦境,表达了对友人的真切惦念,整体风格轻松活泼,情感真挚温暖。
跨学科 · 是什么
剑阳地理考证地理学
诗句里提到的剑阳就是今天的四川省广元市剑阁县,地处四川盆地北部边缘,是古代出入蜀地的重要关口,李白《蜀道难》中提到的剑阁关就位于此地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句为“爱惜浓香/恐过时,刘郎何事/苦归迟。只应昨夜/幽窗梦,飞到君边/未可知”。前两句语气要轻松,带着调侃的感觉,后两句语气放缓,带点温柔的惦念感,尾音适当拉长。
基础句式仿写指导
可以模仿“只应昨夜XX梦,飞到XX未可知”的句式创作表达思念的句子。比如想念家人的时候可以写“只应昨夜故园梦,飞到爹娘枕畔边”,想念朋友的时候可以写“只应昨夜同窗梦,飞到君书桌边来”。
名句日常写作应用
核心名句适合用在表达对异地亲友、恋人的惦念的场景。比如给远方的朋友写明信片的时候可以用这句,发朋友圈想念很久没见的好友的时候也可以引用这句,能很自然地传递思念情绪。
关联知识图谱
陆凯《赠范晔》同主题
陆凯的《赠范晔》内容为“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春”,两首诗都是借梅花为载体,抒发对远方友人的惦念之情,情感内核高度一致。

名句 CLASSIC LINES

只应昨夜幽窗梦,飞到君边未可知
该句为全诗核心名句,以灵动的想象将无形的惦念具象化,语浅情深,余味悠长,后世常被用来表达对亲友跨越距离的思念,流传度较广。

标签 TAGS

作者 POET

李流谦 1123年-1176年
南宋中层官员、蜀中文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待