宴邕守乐语

驺驭曾鸣帝里珂,一麾出守古牂牁。

龙媒入贡汉天子,铜柱重闻马伏波。

万里争传麒麟像,满城欢唱旧襦歌。

着人茉莉花如雪,不醉花前花奈何。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 宴饮
创作背景
南宋邕州知州宴会场合创作
本诗为南宋文人吴儆出席邕州知州举办的官方宴会时所作的乐语。当时邕州知州守边有功,治理成效显著,边境安定、民生安乐,宴会场合众人欢聚,吴儆创作此诗称颂知州政绩,烘托宴饮氛围。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于宋代特有的宴饮乐语类文体。乐语是宋代官府、宫廷举办正式宴会时,由文人创作的颂祝类诗歌,多用于称颂主宾功绩、渲染宴饮氛围,兼具应酬性与文学性。七言律诗格律严整,要求颔联、颈联对仗,本诗完全符合正体格律要求。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是高度称颂邕州知州入朝为官的过往履历、守边治民的突出功绩,以及深得民心的官声;二是表达宴会场合宾客齐聚、共赏风物的愉悦情绪,传递对知州的美好祝祷。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
驺驭指贵族出行的车马侍从,珂是马勒上的玉制装饰物,帝里指都城。一麾是指官员出任地方长官的符信,牂牁是古代西南地区的地名,位于今云贵桂交界。龙媒指骏马,铜柱是东汉马援征交趾时立的界碑。马伏波是东汉伏波将军马援,麒麟像指麒麟阁的功臣画像,襦歌是百姓歌颂好官的歌谣。茉莉花是南方常见的芳香花卉,花色洁白。
逐句白话释义
您的车马曾经在都城行走,马珂叮当作响,如今持符节出守古牂牁地区。就像当年骏马入贡给汉天子,我们又听到了像伏波将军马援那样的功绩流传。万里之外都传颂着您的功绩,就像麒麟阁里的功臣画像,满城百姓都欢快地唱着歌颂您好政绩的旧歌谣。身边的茉莉花像雪一样洁白繁多,不在花前喝醉的话,怎么对得起盛放的花呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是宴会上送给邕州知州的颂祝作品,首先介绍了知州的过往履历,接着用历史典故称颂他守边的功绩,又写他深得百姓爱戴的声望,最后落脚到眼前的宴会场景,描写茉莉盛景,抒发大家欢聚畅饮的愉悦心情,整体氛围明快热烈,充满祝颂之意。
跨学科 · 是什么
茉莉花植物学
茉莉花原产于印度,汉代传入我国,宋代时已经在广西地区广泛种植。它的花朵小巧洁白,香气清新淡雅,是常见的观赏花卉,也可以用来制作花茶、提取香料。广西横州现在是全国最大的茉莉花种植基地,产量占全国的80%以上。宋代南方人就有在宴会上佩戴茉莉花、用茉莉花装饰宴席的习俗,和诗里描写的场景完全契合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要明快昂扬,符合颂祝诗的氛围。首联节奏舒缓,读出对知州过往履历的赞许感。颔联和颈联语气加重,读出称颂功绩的郑重感。尾联语气变得轻松愉悦,读出宴饮欢聚的畅快感。断句可以按照七言律诗的常规节奏,每句分为“二二三”的停顿,比如“驺驭/曾鸣/帝里珂,一麾/出守/古牂牁”,读的时候注意押韵的字,珂、牁、波、歌、何,都是平声韵,读的时候可以稍作拉长,突出韵律感。
句式仿写指导
可以仿写尾联“着人茉莉花如雪,不醉花前花奈何”的比喻加反问的句式,先写眼前的景物,用生动的比喻突出景物的特点,再用反问句表达自己的情绪。比如描写樱花的场景可以写“迎面樱花红似霞,不赏春前春奈何”,描写桂花的场景可以写“扑鼻桂花香似蜜,不饮樽前月奈何”。仿写的时候要注意前后句的关联,前句写景,后句抒情,反问的语气要自然,符合场景的氛围,不要生硬堆砌。
名句应用场景
“着人茉莉花如雪,不醉花前花奈何”这句可以用在描写南方夏季风光、宴饮欢聚的场景里,也可以用在描写茉莉花观赏、茉莉花相关文旅活动的文章中。比如去广西旅游,看到遍地盛放的茉莉花,就可以用这句诗来表达自己愉悦的心情。朋友聚会的时候,周围环境很美,大家很开心,也可以用这句诗来劝酒,烘托欢快的氛围。写介绍茉莉花的科普文或者宣传文案的时候,引用这句诗也可以增加文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

着人茉莉花如雪,不醉花前花奈何
该句以如雪喻茉莉的洁白繁盛,用反问语气强化宴饮时的尽兴氛围。

标签 TAGS

作者 POET

吴儆 1125/1127-1183
南宋文学家、官员,存诗94首,与兄吴俯合称“江东二吴”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待