送吕彦升参谋

楚塞萧条久宿师,参谋承诏上丹墀。

苦言到口真当发,圣度如天莫自疑。

万里寄声长不达,一尊相属岂前期。

遥怜霜晓朝衣冷,深愧江城睡足时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 爱国 · 送别
创作背景
乾道九年蜀州赠别
本诗作于南宋乾道九年(公元1173年),当时陆游任蜀州通判,好友吕彦升以川陕制置司参谋身份奉诏入朝面圣。当时南宋荆襄、川陕边境长期驻扎军队防备金人南下,朝野对和战争议不断,陆游作此诗赠别,寄寓对朝政的关切。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁七言律诗,全篇共八句五十六字,每句七字,中间两联严格对仗,全诗押平声韵。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的抒情言志体裁,在古典诗歌史中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是送别友人奉诏入朝的真挚不舍,其次是对友人敢于直言进谏、为国效力的恳切期许,最后是自身偏居地方、无法直接参与朝政决策的愧疚与报国之志。这一情感内核符合陆游蜀地时期创作的普遍爱国基调,是历代学界公认的主流解读。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
楚塞指楚地的边防要塞,这里代指南宋与金接壤的边境地区。宿师指长期驻扎的军队。承诏指接受皇帝的诏令。丹墀指宫殿前的红色台阶,代指朝廷。苦言指逆耳的忠言、正直的劝谏。圣度指皇帝的气度、胸襟。尊通“樽”,是古代的酒杯。相属指相互劝酒。朝衣指官员上朝时穿的官服。江城指陆游当时任职的蜀州。
逐句白话释义
第一句写楚地边境萧条冷清,军队已经驻扎了很长时间。第二句写参谋吕彦升接受皇帝的诏令,要前往朝廷面圣。第三句劝友人正直的劝谏到了嘴边就一定要说出来。第四句说皇帝的胸襟像天一样开阔,你不要自己顾虑太多。第五句说我们相隔万里,很久都没能互通音信。第六句说今天我们能相聚在一起饮酒,哪里是之前能预料到的呢。第七句说我远远想到你入朝后霜天破晓就要上朝,官服肯定会很冷。第八句说我深深愧疚,自己在江城每天都能睡够安稳觉。
核心主旨与内容概括
本诗是陆游为送别奉诏入朝的好友吕彦升所作的赠别诗。全诗先点明当时的边防背景与友人入朝的事由,再直抒胸臆劝勉友人要敢于直言进谏,之后回忆二人多年不通音信,感慨此次相逢的意外,最后以对比手法抒发对友人的牵挂与自己闲居地方、无法为国效力的愧疚。整首诗没有普通赠别诗的离愁别绪,满是对家国的关切与真挚的爱国情怀。
跨学科 · 是什么
南宋边境驻军历史学
诗句里写的楚塞长期驻军,是南宋孝宗时期的真实历史情况。当时南宋和金国以淮河、大散关为界,边境长期有军队驻扎,防备金人南下入侵,南宋朝廷一直面临边防的压力。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,诵读时采用二二三的断句节奏,比如“楚塞/萧条/久宿师”。整体语气要慷慨诚恳,读颔联“苦言到口真当发,圣度如天莫自疑”时语气要坚定有力,读尾联时语气要放缓,带出愧疚与牵挂的情感。每句末尾的韵脚“师、墀、疑、期、时”要适当拖长,体现律诗的韵律感。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对仗句式,结构为“XX到口真当发,XX如天莫自疑”,用来表达对他人的劝勉。比如写鼓励同学敢于表达观点可以仿写为“真言到口真当发,师心如天莫自疑”,写鼓励员工提建议可以仿写为“良言到口真当发,公心如天莫自疑”。仿写时要注意上下句对仗工整,语义连贯。
核心名句写作应用
“苦言到口真当发,圣度如天莫自疑”这句话适合用在表达责任担当、敢言敢谏主题的写作场景中。比如写鼓励他人直言进谏的文章时可以用:面对工作中存在的问题,我们要牢记“苦言到口真当发,圣度如天莫自疑”的道理,放下顾虑,秉持公心提出合理的建议。也可以用在赞美敢于直言的人物的文章中。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都属于赠别诗,都跳出了普通赠别诗离愁别绪的局限,寄寓了更开阔的情怀。王勃的诗抒发了豁达的友情,陆游的诗抒发了爱国的情怀,都是古代赠别诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

苦言到口真当发,圣度如天莫自疑
本句是全诗核心名句,直白恳切地劝勉友人入朝后要敢于直言进谏,不要有过多顾虑。该句后世常被用来鼓励人们秉持公心、敢言敢当,被收录入多部历代爱国诗词选本,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待