书怀二首 其一

楚泽巴江两鬓残,夕阳又是倚阑干。

敢言日与长安远,惟恨天如蜀道难。

客枕五更归梦短,新诗千首后人看。

青帘白舫何时发,醉听琵琶兴已阑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感失意 · 报国 · 羁旅
创作背景
南宋淳熙年间陆游宦游巴蜀时期所作
南宋淳熙年间陆游宦游巴蜀时期所作——学界公认本诗创作于南宋淳熙三年(1176年)前后,陆游此前曾任成都府路安抚司参议官,因主张抗金屡遭主和派排挤,是年夏遭免职,仕途受挫,报国志向难以施展,滞留巴蜀地区已达五年之久,秋日傍晚倚栏有感而创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,定型于初唐盛唐阶段,格律要求十分严格,全诗共八句,每句七个字,要求中间颔联、颈联两联对仗,偶数句押平声韵,在唐宋时期成为文人常用的抒怀类文体。
情感 · 解读
本诗核心情感共分为三层,第一层是多年漂泊楚泽巴江的羁旅愁思,第二层是仕途坎坷、报国志向难以实现的愤懑不平,第三层是对归隐返乡的渴望与留诗传后的自我期许,历代主流解读均认同其情感沉郁顿挫,兼具悲愤与旷达的双重特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
楚泽指古代楚地的湖泊沼泽区域,巴江指巴蜀地区的江河水系,阑干就是古代建筑的栏杆,长安在诗中代指南宋都城临安,青帘是古代酒店悬挂的青布酒旗,白舫是装饰简约的白色游船,阑在句中是消尽、完结的意思,所有字词的释义均符合宋代的语言使用习惯。
逐句白话释义
第一句的意思是漂泊在楚地湖泽、巴蜀江河之间,我的两鬓已经斑白残败。第二句的意思是夕阳西下的时候,我又一次倚靠在栏杆边眺望。第三句的意思是我不敢抱怨国都比太阳还要遥远难以触及。第四句的意思是只恨世道艰难,就像蜀道一样难以攀登通行。第五句的意思是客居异乡的枕头上,五更时分就从梦中醒来,归乡的美梦十分短暂。第六句的意思是我写了上千首新诗,留给后世的人们去品读评判。第七句的意思是挂着青色酒旗的白色游船,什么时候才能载我出发返乡。第八句的意思是醉酒中听着琵琶的弹奏,游赏的兴致已经完全消尽了。
核心主旨与内容概括
全诗围绕诗人陆游宦游巴蜀的多年经历展开,开篇点明自身漂泊多年、年华老去的处境,中间抒发了仕途不顺、报国无门的悲愤情绪,又转而表达了归乡心切的愁思与留诗传后的自我期许,最后收束到对归隐生活的渴望,整体内容饱满,情感层次十分丰富。
跨学科 · 是什么
楚泽巴江地理范围地理学
文学层面楚泽巴江泛指长江中上游的楚地、巴蜀两大区域,用来指代诗人漂泊的广阔范围。科学层面楚泽对应今湖北、湖南两省的古代湖泊群,巴江对应今四川、重庆境内的长江支流嘉陵江、乌江等水域,两大区域在南宋时期分属荆湖北路与成都府路管辖。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
每句七字统一按照“二二三”的节奏断句,比如“楚泽/巴江/两鬓残”。首联诵读时语气平缓低沉,体现出漂泊的愁绪。颔联诵读时语气适当加重,带出悲愤的情绪。颈联前句诵读语速放缓,体现归梦的短促怅然,后句语气稍微升高,带出旷达的感觉。尾联诵读时语速放缓,语气回落,体现出怅然若失的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“敢言……惟恨……”的转折对仗句式,用来表达两种形成对比的情绪。仿写时要注意前后两句的词性相对、语义相关,形成转折逻辑。比如可以仿写为“敢言春与花期近,惟恨风如寒剑狂”,来表达春天将至却被寒风破坏的遗憾。也可以仿写为“敢言梦与星空近,惟恨路如戈壁长”,来表达理想远大却前路坎坷的情绪。
核心名句写作应用
核心名句“敢言日与长安远,惟恨天如蜀道难”可以用在描写事业不顺、理想难以实现的日常写作场景中。比如写求职碰壁的经历时,可以写“刚毕业的时候屡次投递简历都石沉大海,我真切体会到了‘敢言日与长安远,惟恨天如蜀道难’的无奈”。也可以用在描写追梦遇阻的场景中,比如“想要成为一名优秀设计师的路上遭遇了无数次否定,我偶尔也会生出‘敢言日与长安远,惟恨天如蜀道难’的感慨”。
关联知识图谱
《书愤》(陆游)同主题
两首诗都是陆游抒发报国无门、仕途失意的经典作品,创作时间都处于陆游中年宦游时期,内容都涉及对个人抱负难以施展的悲愤,风格都兼具沉郁顿挫的特质,都是陆游七言律诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

敢言日与长安远,惟恨天如蜀道难
这两句化用了“日近长安远”的历史典故与李白《蜀道难》的经典诗意,对仗工整严密,情感沉郁饱满。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待